Jérémie
28 Puis il arriva en cette année-là, au commencement du règne de Tsidqiya*+ le roi de Juda, dans la quatrième année, au cinquième mois, que Hanania+ le fils d’Azzour, le prophète qui était de Guibéôn+, me dit dans la maison de Jéhovah, sous les yeux des prêtres et de tout le peuple : 2 “ Voici ce qu’a dit Jéhovah des armées, le Dieu d’Israël : ‘ Oui, je briserai le joug du roi de Babylone+. 3 Dans un délai d’encore deux années entières, je fais revenir dans ce lieu tous les ustensiles de la maison de Jéhovah que Neboukadnetsar le roi de Babylone+ a pris de ce lieu pour les faire venir à Babylone. ’ ” 4 “ ‘ Et Yekonia+ le fils de Yehoïaqim+, le roi de Juda, et tous les exilés de Juda qui sont arrivés à Babylone+, je les fais revenir en ce lieu ’, c’est là ce que déclare Jéhovah, ‘ car je briserai le joug+ du roi de Babylone. ’ ”
5 Alors Jérémie le prophète dit à Hanania le prophète sous les yeux des prêtres et sous les yeux de tout le peuple qui se tenaient dans la maison de Jéhovah+, 6 oui Jérémie le prophète dit alors : “ Amen*+ ! Ainsi fasse Jéhovah ! Que Jéhovah réalise tes paroles que tu as prophétisées, en faisant revenir les ustensiles de la maison de Jéhovah et tous les exilés, de Babylone en ce lieu-ci+. 7 Mais entends, s’il te plaît, cette parole que je prononce à tes oreilles et aux oreilles de tout le peuple+. 8 Pour ce qui est des prophètes qui ont paru avant moi et avant toi, depuis les temps anciens+, eux aussi prophétisaient au sujet de nombreux pays et au sujet de grands royaumes, la guerre, le malheur* et la peste+. 9 Pour ce qui est du prophète qui prophétise la paix+, c’est quand se réalisera la parole de ce prophète que se fera connaître le prophète que Jéhovah a véritablement envoyé+. ”
10 Alors Hanania le prophète prit la barre de joug de dessus le cou de Jérémie le prophète et la brisa+. 11 Puis Hanania+ dit sous les yeux de tout le peuple : “ Voici ce qu’a dit Jéhovah+ : ‘ C’est de cette façon que, dans un délai d’encore deux années entières, je briserai le joug de Neboukadnetsar le roi de Babylone de dessus le cou de toutes les nations+. ’ ” Alors Jérémie le prophète s’en alla par son chemin+.
12 Mais la parole de Jéhovah vint à Jérémie+ — après que Hanania le prophète eut brisé la barre de joug de dessus le cou de Jérémie le prophète — disant : 13 “ Va*, et tu devras dire à Hanania : ‘ Voici ce qu’a dit Jéhovah : “ Ce sont des barres de joug+ en bois que tu as brisées, mais tu devras faire à leur place des barres de joug en fer+. ” 14 Car voici ce qu’a dit Jéhovah des armées, le Dieu d’Israël : “ Oui, c’est un joug de fer que je mettrai sur le cou de toutes ces nations, pour servir Neboukadnetsar le roi de Babylone+ ; et elles devront le servir+. Et même les bêtes sauvages des champs, oui je les lui donnerai+. ” ’ ”
15 Jérémie le prophète dit encore à Hanania+ le prophète : “ Écoute, s’il te plaît, ô Hanania ! Jéhovah ne t’a pas envoyé, mais toi, tu as amené ce peuple à se fier au mensonge+. 16 C’est pourquoi voici ce qu’a dit Jéhovah : ‘ Vois ! Je te renvoie de dessus la surface du sol. Cette année tu mourras à coup sûr+, car tu as proféré la révolte contre Jéhovah+. ’ ”
17 Et Hanania le prophète mourut en cette année-là, au septième mois+.