Job
32 Alors ces trois hommes cessèrent de répondre à Job, car il était juste à ses* yeux+. 2 Mais la colère d’Élihou* le fils de Barakel le Bouzite+ de la famille de Ram devint ardente. Contre Job s’enflamma sa colère, parce qu’il déclarait juste son âme plutôt que Dieu*+. 3 Contre ses trois compagnons aussi sa colère s’enflamma, parce qu’ils n’avaient pas trouvé de réponse, mais qu’ils déclaraient Dieu* coupable+. 4 Et Élihou avait attendu Job avec des paroles, car ils étaient plus vieux que lui en jours+. 5 Mais, finalement, Élihou vit qu’il n’y avait pas de réponse dans la bouche+ de ces trois hommes, et sa colère s’enflammait de plus en plus. 6 Alors Élihou le fils de Barakel le Bouzite répondit et dit :
“ Je suis jeune en jours
et vous êtes des vieux+.
C’est pourquoi je me suis effacé* et j’ai craint
de vous exposer mon savoir.
7 Je disais : ‘ Les jours parleront,
et c’est la multitude des années qui fera connaître la sagesse+. ’
8 En vérité, c’est l’esprit dans les mortels
et le souffle du Tout-Puissant [qui] les rend intelligents+.
9 Ce ne sont pas [toujours] ceux qui ont abondance de jours qui sont sages+,
ni les vieillards qui comprennent le jugement+.
10 C’est pourquoi j’ai dit : ‘ Écoute-moi.
J’exposerai mon savoir, moi aussi. ’
11 Voyez ! J’ai attendu vos paroles,
je prêtais l’oreille à vos raisonnements+,
jusqu’à ce que vous ayez pu chercher des mots [pour les dire].
12 Vers vous je fixais mon attention,
et voici que nul ne reprend Job,
aucun de vous ne répond à ses paroles,
13 pour que vous ne disiez pas : ‘ Nous avons trouvé la sagesse+ ;
c’est Dieu* qui le chasse, non un homme. ’
14 Puisqu’il n’a pas aligné de mots contre moi,
ce n’est pas avec vos paroles donc que je lui répondrai.
15 Ils ont été terrifiés, ils n’ont plus répondu ;
les mots se sont éloignés d’eux.
16 J’ai attendu, car ils ne se remettent pas à parler,
car ils se sont arrêtés, ils n’ont plus répondu.
17 Je répondrai, moi aussi, [par ceci, qui est] ma part,
j’exposerai mon savoir, moi aussi,
18 car je suis devenu plein de mots,
oui de l’esprit me presse+ dans mon ventre.