1 Corinthiens
6 Ose-t-il, celui qui parmi vous a une affaire+ avec un autre, aller en justice devant des injustes+, et non devant les saints+ ? 2 Ou bien ne savez-vous pas que les saints jugeront+ le monde+ ? Et si le monde est jugé par vous, êtes-vous indignes de juger des affaires de très peu+ d’importance ? 3 Ne savez-vous pas que nous jugerons des anges+ ? Pourquoi pas, alors, des affaires de cette vie ? 4 Si donc vous avez à faire juger des affaires de cette vie+, est-ce que ce sont les hommes qui sont méprisés dans la congrégation que vous établissez comme juges+ ? 5 Je parle pour vous faire honte+. Est-il vrai qu’il n’y a parmi vous pas un seul homme sage+ qui soit capable de juger entre ses frères, 6 mais qu’on va en justice frère avec frère, et cela devant des non-croyants+ ?
7 Ainsi donc, c’est une défaite complète pour vous que d’avoir des procès+ entre vous. Pourquoi ne vous laissez-vous pas plutôt faire du tort+ ? Pourquoi ne vous laissez-vous pas plutôt spolier+ ? 8 Au contraire, c’est vous qui faites du tort et qui spoliez, et il s’agit de vos frères+.
9 Comment ! Ne savez-vous pas que les injustes n’hériteront pas du royaume de Dieu+ ? Ne vous égarez pas. Ni fornicateurs+, ni idolâtres+, ni adultères*+, ni hommes qu’on entretient à des fins contre nature+, ni hommes qui couchent avec des hommes*+, 10 ni voleurs, ni gens avides+, ni ivrognes+, ni insulteurs, ni extorqueurs n’hériteront du royaume de Dieu+. 11 Et pourtant c’est là ce qu’étaient certains d’entre vous+. Mais vous avez été lavés+, mais vous avez été sanctifiés*+, mais vous avez été déclarés justes+ au nom de notre* Seigneur Jésus Christ+ et avec l’esprit de notre Dieu+.
12 Toutes choses me sont permises, mais toutes choses ne sont pas avantageuses+. Toutes choses me sont permises+, mais je ne vais pas me laisser asservir par quoi que ce soit+. 13 Les aliments pour le ventre, et le ventre pour les aliments+ ; mais Dieu réduira à rien celui-là comme ceux-ci+. Or le corps n’est pas pour la fornication, mais pour le Seigneur+ ; et le Seigneur est pour le corps+. 14 Mais Dieu a relevé le Seigneur+ et il nous relèvera+, nous aussi, par sa puissance+.
15 Ne savez-vous pas que vos corps sont des membres+ de Christ+ ? Vais-je donc enlever les membres du Christ pour en faire des membres de prostituée*+ ? Que cela n’arrive jamais ! 16 Comment ! Ne savez-vous pas que celui qui est uni à une prostituée est un seul corps ? Car : “ Les deux, dit-il*, seront une seule chair+. ” 17 Mais celui qui est uni au Seigneur est un seul+ esprit+. 18 Fuyez la fornication+. Tout autre péché que peut commettre un homme est extérieur à son* corps, mais celui qui pratique la fornication pèche contre son propre corps+. 19 Comment ! Ne savez-vous pas que le corps que vous êtes est [le] temple*+ de l’esprit saint qui est en vous+ [et] que vous avez de Dieu ? De plus, vous ne vous appartenez pas+, 20 car vous avez été achetés à un prix+. Oui, glorifiez Dieu+ dans le corps+ que vous êtes.