1 Rois
6 Et il arriva, dans la quatre cent quatre-vingtième année* après que les fils d’Israël furent sortis du pays d’Égypte+, dans la quatrième année+, au mois de Ziv+, c’est-à-dire le deuxième mois+, après que Salomon fut devenu roi sur Israël, qu’il entreprit de bâtir la maison pour Jéhovah+. 2 La maison que le roi Salomon bâtit+ pour Jéhovah avait soixante coudées*+ de longueur, vingt de largeur et trente coudées de hauteur+. 3 Le porche+, par-devant le temple* de la maison, avait vingt coudées de longueur, par-devant la largeur de la maison. Il avait dix coudées de profondeur, sur le devant de la maison.
4 Puis il fit à la maison des fenêtres dont les cadres allaient en se rétrécissant+. 5 Il bâtit en outre, contre le mur de la maison, un bâtiment latéral tout autour, [contre] les murs de la maison tout autour du temple et de la pièce la plus retirée*+, et il fit des chambres latérales+ tout autour. 6 La chambre latérale* du bas avait cinq coudées de largeur, celle du milieu six coudées de largeur et la troisième sept coudées de largeur ; car il avait ménagé des retraits+ à la maison tout autour à l’extérieur, pour que cela ne prenne pas dans les murs de la maison+.
7 Quant à la maison, durant sa construction, on la bâtit de pierres de carrière+ terminées à l’avance ; quant aux marteaux, aux haches et aux outils de fer quels qu’ils soient, on ne les entendit pas dans la maison+ durant sa construction. 8 L’entrée+ de la chambre latérale d’en bas* était du côté droit* de la maison, et par un escalier tournant on montait à celle du milieu, et de celle du milieu à la troisième. 9 Et il continua de bâtir la maison afin de l’achever+, et il couvrit la maison de poutres et de rangées de cèdre+. 10 Il bâtit en outre les chambres latérales+ contre toute la maison : cinq coudées de hauteur, et elles prenaient sur la maison par des bois+ de cèdre.
11 Entre-temps, la parole de Jéhovah vint à Salomon+, disant+ : 12 “ À propos de cette maison que tu bâtis, si tu marches dans mes ordonnances+, si tu exécutes mes décisions judiciaires+ et si tu gardes vraiment tous mes commandements en y marchant+, alors, à coup sûr, je réaliserai ma parole à ton sujet, celle que j’ai dite à David ton père+ ; 13 oui, je résiderai au milieu des fils d’Israël+, et je ne quitterai pas mon peuple Israël+. ”
14 Et Salomon continua de bâtir la maison, afin de l’achever+. 15 Il bâtit alors les murs de la maison, à l’intérieur, en planches de cèdre. Depuis le sol de la maison jusqu’aux poutres* du plafond, il la recouvrit de bois, à l’intérieur ; puis il recouvrit le sol de la maison de planches de genévrier+. 16 Il bâtit ensuite vingt coudées sur les côtés formant l’arrière de la maison — en planches de cèdre, depuis le sol jusqu’aux poutres, et il bâtit pour elle, à l’intérieur, la pièce la plus retirée+, le Très-Saint+. 17 De quarante coudées était la maison, c’est-à-dire le temple+, en avant du [Très-Saint]*+. 18 Et [le] cèdre [qui revêtait] la maison, à l’intérieur, [portait] des sculptures d’ornements en forme de courges+ et [des sculptures] de guirlandes de fleurs+. Tout était en cèdre ; on ne voyait aucune pierre.
19 Et la pièce la plus retirée+, au-dedans de la maison, il la prépara à l’intérieur, pour y mettre l’arche+ de l’alliance+ de Jéhovah. 20 La pièce la plus retirée avait vingt coudées de longueur, vingt coudées de largeur+ et vingt coudées de hauteur ; il se mit à la recouvrir d’or pur+, puis il recouvrit de cèdre l’autel+. 21 Puis Salomon recouvrit+ d’or pur la maison+, à l’intérieur, il fit passer des chaînes+ d’or en avant de la pièce la plus retirée+, puis il la recouvrit d’or. 22 Toute la maison, il la recouvrit d’or+, jusqu’à ce que toute la maison fût achevée ; et tout l’autel+ qui était vers la pièce la plus retirée, il le recouvrit d’or+.
23 Il fit ensuite dans la pièce la plus retirée deux chérubins+ en bois d’arbre à huile ; de dix coudées était la hauteur de chacun+. 24 De cinq coudées était l’une des ailes du chérubin, et de cinq coudées était l’autre aile du chérubin. Dix coudées [donc] du bout de son aile au bout de son aile+. 25 Et le deuxième chérubin était de dix coudées. Les deux chérubins avaient même mesure et même forme. 26 La hauteur de l’un des chérubins était de dix coudées, et de même pour l’autre chérubin. 27 Puis il mit les chérubins au-dedans de la maison intérieure, de sorte qu’ils déployèrent les ailes des chérubins+. De cette façon, l’aile de l’un touchait au mur et l’aile de l’autre chérubin touchait à l’autre mur ; et leurs ailes étaient vers le milieu de la maison [et] se touchaient aile contre aile+. 28 Enfin, il recouvrit d’or les chérubins+.
29 Et tous les murs de la maison, tout autour, il les sculpta de sculptures de chérubins+, gravées, de figures de palmiers+ et de gravures de fleurs+, à l’intérieur et à l’extérieur ; 30 et le sol+ de la maison, il le recouvrit d’or, à l’intérieur et à l’extérieur. 31 Et l’entrée de la pièce la plus retirée, il la fit de portes+ en bois d’arbre à huile+ : piliers latéraux, montants [et] un cinquième. 32 Et les deux portes étaient en bois d’arbre à huile ; il sculpta sur elles des sculptures de chérubins, des figures de palmiers et les gravures de fleurs, et il les recouvrit d’or ; puis il martela l’or sur les chérubins et les figures de palmiers. 33 Ainsi fit-il pour l’entrée du temple, les montants en bois d’arbre à huile, carrés. 34 Et les deux portes étaient en bois de genévrier+. Les deux battants de l’une des portes tournaient sur des pivots, et les deux battants de l’autre porte tournaient sur des pivots+. 35 Et il sculpta des chérubins, des figures de palmiers et des gravures de fleurs, et il [les] recouvrit de feuilles d’or [appliquées] sur les représentations+.
36 Puis il bâtit la cour intérieure+ de trois rangées+ de pierres de taille et d’une rangée de madriers de cèdre.
37 Dans la quatrième année, on posa les fondations+ de la maison de Jéhovah, au mois lunaire de Ziv+ ; 38 et dans la onzième année, au mois lunaire de Boul*, c’est-à-dire le huitième mois, la maison fut achevée+ quant à tous ses détails et à tout son plan+ ; de sorte qu’il travailla sept ans à sa construction.