BIBLIOTHÈQUE EN LIGNE Watchtower
Watchtower
BIBLIOTHÈQUE EN LIGNE
Français
  • BIBLE
  • PUBLICATIONS
  • RÉUNIONS
  • Matthieu 27
  • La Bible. Traduction du monde nouveau

Aucune vidéo n'est disponible pour cette sélection.

Il y a eu un problème lors du chargement de la vidéo.

Matthieu – Aperçu

      • Jésus est livré à Pilate (1, 2)

      • Judas se pend (3-10)

      • Jésus devant Pilate (11-26)

      • Les soldats se moquent de Jésus (27-31)

      • Cloué sur un poteau au Golgotha (32-44)

      • Mort de Jésus (45-56)

      • Enterrement de Jésus (57-61)

      • La tombe est scellée et surveillée (62-66)

Matthieu 27:1

Renvois

  • +Mc 15:1; Lc 22:66

Index

  • Guide de recherche

    Jésus : le chemin, p. 290

    La Tour de Garde,

    1/12/1990, p. 8

  • Index des publications

    jy 290 ; gt chapitre 121 ; w90 1/12 8;

    ad 1165; w72 108

Matthieu 27:2

Renvois

  • +Ps 2:2; Mt 20:18, 19; Lc 23:1; Jean 18:28; Ac 3:13

Index

  • Guide de recherche

    Étude perspicace (vol. 2), p. 12

  • Index des publications

    it-2 12;

    ad 599, 799; w66 668

Matthieu 27:3

Renvois

  • +Mt 26:14, 15; Mc 14:10, 11

Index

  • Guide de recherche

    Étude perspicace (vol. 2), p. 767

    La Tour de Garde,

    15/1/2008, p. 31

  • Index des publications

    it-2 767 ; w08 15/1 31;

    ad 1285; pm 326; w72 108; w57 110

Matthieu 27:4

Notes

  • *

    Litt. « sang innocent ».

Index

  • Index des publications

    g79 8/1 28; g79 22/1 28; pm 326

Matthieu 27:5

Renvois

  • +Ac 1:16, 18

Index

  • Guide de recherche

    Étude perspicace (vol. 2), p. 523

    Étude perspicace (vol. 2), p. 77

    Jésus : le chemin, p. 290

    Traduction du monde nouveau, p. 15

    La Tour de Garde,

    15/8/2011, p. 13

    15/7/1992, p. 6-7

    1/12/1990, p. 8

    15/3/1989, p. 5-6

  • Index des publications

    jy 290 ; nwt 15 ; it-2 77, 523 ; w11 15/8 13 ; w92 15/7 6-7 ; gt chapitre 121 ; w90 1/12 8 ; w89 15/3 5-6;

    ad 870; w78 15/11 29; pm 326; g66 8/10 23; g65 8/7 28

Matthieu 27:6

Notes

  • *

    Litt. « prix du sang ».

Index

  • Guide de recherche

    Étude perspicace (vol. 2), p. 77-78, 1100

    La Tour de Garde,

    1/9/1998, p. 5

  • Index des publications

    it-2 77-78, 1100 ; w98 1/9 5;

    ad 870; pm 326; g65 22/7 28

Matthieu 27:7

Index

  • Guide de recherche

    Étude perspicace (vol. 1), p. 70-71, 1126

    Étude perspicace, p. 77-78, 424

  • Index des publications

    it-1 70-71, 424, 1126 ; it-2 77-78;

    ad 28, 671, 799, 870; pm 326; g65 8/7 28; g65 22/7 28

Matthieu 27:8

Renvois

  • +Ac 1:19

Index

  • Guide de recherche

    Étude perspicace (vol. 1), p. 1126

  • Index des publications

    it-1 1126;

    ad 671, 985; pm 326

Matthieu 27:9

Index

  • Guide de recherche

    Questions bibliques, article 146

    Étude perspicace (vol. 1), p. 70-71

    La Tour de Garde,

    15/8/2011, p. 13

    1/12/2010, p. 10

    « Toute Écriture », p. 169

  • Index des publications

    ijwbq article 146 ; it-1 70-71 ; w11 15/8 13 ; w10 1/12 10 ; si 169;

    ad 1527; pm 326-7; g66 8/10 23; w56 32

Matthieu 27:10

Notes

  • *

    Voir app. A5.

Renvois

  • +Za 11:12, 13

Index

  • Index des publications

    pm 326-7

Matthieu 27:11

Renvois

  • +Mc 15:2-5; Lc 23:3; Jean 18:33, 37

Index

  • Guide de recherche

    Étude perspicace (vol. 1), p. 414-415

    Jésus : le chemin, p. 291

    La Tour de Garde,

    1/12/1990, p. 9

  • Index des publications

    jy 291 ; it-1 414 ; gt chapitre 121 ; w90 1/12 9;

    ad 252, 599, 1399; w66 102

Matthieu 27:12

Renvois

  • +Is 53:7; Mt 26:63; Jean 19:9

Index

  • Guide de recherche

    Jésus : le chemin, p. 292

    La Tour de Garde,

    15/8/2011, p. 14

    1/10/2008, p. 5

    1/12/1998, p. 15

    15/12/1990, p. 8

  • Index des publications

    jy 292 ; w11 15/8 14 ; w08 1/10 5 ; w98 1/12 15 ; gt chapitre 122 ; w90 15/12 8;

    ad 1399; km 9/76 8; g63 22/2 28

Matthieu 27:13

Index

  • Index des publications

    g63 22/2 28

Matthieu 27:14

Index

  • Guide de recherche

    Jésus : le chemin, p. 292

    La Tour de Garde,

    15/8/2011, p. 14

    1/10/2008, p. 5

    15/12/1990, p. 8

  • Index des publications

    jy 292 ; w11 15/8 14 ; w08 1/10 5 ; gt chapitre 122 ; w90 15/12 8;

    ad 1137, 1399; g63 22/2 28

Matthieu 27:15

Renvois

  • +Mc 15:6-10; Jean 18:39

Matthieu 27:16

Index

  • Guide de recherche

    La Tour de Garde,

    1/4/2011, p. 10

  • Index des publications

    w11 1/4 10;

    ad 171

Matthieu 27:18

Notes

  • *

    Ou « envie ».

Index

  • Index des publications

    w75 200

Matthieu 27:19

Notes

  • *

    Ou « à la tribune de justice ». Voir lexique (Tribunal).

Index

  • Guide de recherche

    Étude perspicace (vol. 2), p. 793

    Étude perspicace (vol. 2), p. 593-594

    Jésus : le chemin, p. 293

    La Tour de Garde,

    15/12/1990, p. 9

  • Index des publications

    jy 293 ; it-2 593-594, 793 ; gt chapitre 122 ; w90 15/12 9;

    ad 1191, 1485; w66 31

Matthieu 27:20

Renvois

  • +Lc 23:18; Jean 18:40; Ac 3:14
  • +Mc 15:11-14

Index

  • Index des publications

    w72 108; w62 304; w61 195

Matthieu 27:22

Notes

  • *

    Ou « exécute-​le ».

Renvois

  • +Lc 23:21

Index

  • Guide de recherche

    Étude perspicace (vol. 1), p. 961

  • Index des publications

    it-1 961

Matthieu 27:23

Renvois

  • +Lc 23:23; Ac 3:13

Index

  • Guide de recherche

    Étude perspicace (vol. 1), p. 961

    Jésus : le chemin, p. 294

  • Index des publications

    jy 294 ; it-1 961

Matthieu 27:24

Notes

  • *

    Litt. « sang ».

Index

  • Guide de recherche

    Étude perspicace (vol. 1), p. 227

    La Tour de Garde,

    15/9/2005, p. 12

  • Index des publications

    it-1 227 ; w05 15/9 12;

    ad 149, 897, 949; w78 15/9 20; g67 22/4 29; w66 32; w63 136

Matthieu 27:25

Renvois

  • +Ac 5:27, 28; 1Th 2:14, 15

Index

  • Guide de recherche

    Réveillez-vous !,

    8/8/1993, p. 11-13

  • Index des publications

    g93 8/8 11-13;

    ad 703; w78 15/9 20; w62 304; w54 111

Matthieu 27:26

Notes

  • *

    Ou « exécuté ».

Renvois

  • +Lc 18:33; Jean 19:1
  • +Mc 15:15; Lc 23:25

Index

  • Guide de recherche

    Étude perspicace (vol. 1), p. 554

    Jésus : le chemin, p. 294

    La Tour de Garde,

    1/1/1991, p. 9

    Parole de Dieu, p. 61

  • Index des publications

    jy 294 ; it-1 554 ; w91 1/1 9 ; gt chapitre 123 ; gm 61;

    w71 366

Matthieu 27:27

Renvois

  • +Mc 15:16-20

Matthieu 27:28

Renvois

  • +Jean 19:2, 3

Index

  • Guide de recherche

    Étude perspicace, p. 552, 1142

    Réveillez-vous !,

    11/2007, p. 7

    La Tour de Garde,

    15/7/1992, p. 6

  • Index des publications

    it-1 552 ; it-2 1142 ; g 11/07 7 ; w92 15/7 6;

    ad 340; g65 22/7 27

Matthieu 27:29

Notes

  • *

    Ou « nous te saluons ».

Index

  • Guide de recherche

    Étude perspicace (vol. 1), p. 557

  • Index des publications

    it-1 557;

    ad 1164, 1318; g71 8/12 9

Matthieu 27:30

Renvois

  • +Is 50:6; Mt 26:67

Index

  • Guide de recherche

    « Suis-moi », p. 172

  • Index des publications

    cf 172;

    ad 1165

Matthieu 27:31

Notes

  • *

    Ou « vêtements de dessus ».

Renvois

  • +Is 53:7; Mt 20:18, 19

Index

  • Index des publications

    ad 848

Matthieu 27:32

Notes

  • *

    Voir lexique.

Renvois

  • +Mc 15:21; Lc 23:26

Index

  • Guide de recherche

    Étude perspicace (vol. 1), p. 577

    Jésus : le chemin, p. 296-297

    La Tour de Garde,

    15/7/1992, p. 6

  • Index des publications

    jy 296-297 ; it-1 577 ; w92 15/7 6 ; gt chapitre 124;

    ad 354; w78 15/11 29; g65 22/7 27

Matthieu 27:33

Renvois

  • +Mc 15:22-24; Lc 23:33; Jean 19:17

Index

  • Index des publications

    ad 596

Matthieu 27:34

Notes

  • *

    Un liquide amer.

Renvois

  • +Ps 69:21

Index

  • Guide de recherche

    Étude perspicace (vol. 2), p. 600, 1161

    Jésus : le chemin, p. 298

    La Tour de Garde,

    15/8/2011, p. 15

    1/2/1991, p. 8

    15/7/1989, p. 25

  • Index des publications

    jy 298 ; it-2 600, 1161 ; w11 15/8 15 ; w91 1/2 8 ; gt chapitre 125 ; w89 15/7 25;

    ad 1194, 1518; g79 8/5 28; w78 15/6 32; w71 571

Matthieu 27:35

Notes

  • *

    Ou « vêtements de dessus ».

Renvois

  • +Ps 22:18; Mc 15:24; Lc 23:34; Jean 19:23, 24

Index

  • Index des publications

    w70 511; w67 736; w65 38

Matthieu 27:37

Renvois

  • +Mc 15:26; Lc 23:38; Jean 19:19

Index

  • Index des publications

    ad 610

Matthieu 27:38

Notes

  • *

    Ou « voleurs ».

Renvois

  • +Is 53:12; Mc 15:27; Lc 23:33; Jean 19:18

Index

  • Guide de recherche

    La Tour de Garde,

    1/2/2012, p. 14

    15/8/2011, p. 14

    1/10/2008, p. 5-6

  • Index des publications

    w12 1/2 14 ; w11 15/8 14 ; w08 1/10 5;

    w52 14

Matthieu 27:39

Renvois

  • +Lc 18:32; Hé 12:3
  • +Ps 22:7; 109:25

Index

  • Guide de recherche

    Étude perspicace (vol. 2), p. 1067-1068

    La Tour de Garde,

    15/8/2011, p. 15

  • Index des publications

    it-2 1068 ; w11 15/8 15;

    ad 1461; w80 15/11 16

Matthieu 27:40

Notes

  • *

    Voir lexique.

Renvois

  • +Mt 26:60, 61; Jean 2:19
  • +Mc 15:29-32

Index

  • Guide de recherche

    Questions bibliques, article 63

  • Index des publications

    ijwbq article 63;

    w80 15/11 16

Matthieu 27:41

Renvois

  • +Lc 23:35

Index

  • Index des publications

    ka 88; w72 108

Matthieu 27:42

Notes

  • *

    Voir lexique.

Renvois

  • +Jean 1:49; 12:13

Matthieu 27:43

Renvois

  • +Ps 22:8
  • +Mc 14:62; Jean 5:18; 10:36

Index

  • Guide de recherche

    La Tour de Garde,

    15/8/2011, p. 15

  • Index des publications

    w11 15/8 15;

    ad 1098

Matthieu 27:44

Notes

  • *

    Ou « voleurs ».

Renvois

  • +Lc 23:39

Index

  • Index des publications

    w52 14

Matthieu 27:45

Notes

  • *

    Litt. « la sixième heure ».

  • *

    Litt. « la neuvième heure ».

Renvois

  • +Mc 15:33; Lc 23:44

Index

  • Guide de recherche

    Étude perspicace (vol. 2), p. 1098

    Jésus : le chemin, p. 300

    La Tour de Garde,

    15/2/1991, p. 8

  • Index des publications

    jy 300 ; it-2 1098 ; w91 15/2 8 ; gt chapitre 126;

    ad 857, 1416; w66 638; g66 8/11 19; ns 281

Matthieu 27:46

Notes

  • *

    Litt. « vers la neuvième heure ».

Renvois

  • +Ps 22:1; Is 53:10; Mc 15:34

Index

  • Guide de recherche

    La Tour de Garde (étude),

    4/2021, p. 11, 30-31

    Étude perspicace (vol. 1), p. 722, 1091

    Jésus : le chemin, p. 300

    La Tour de Garde,

    15/2/2008, p. 30

    15/3/1999, p. 8

    15/9/1991, p. 5

    15/2/1991, p. 8

    15/6/1987, p. 31

    1/3/1986, p. 16

  • Index des publications

    w21.04 11, 30-31 ; jy 300 ; it-1 722, 1091 ; w08 15/2 30 ; w99 15/3 8 ; w91 15/2 8 ; w91 15/9 5 ; gt chapitre 126 ; w87 15/6 31 ; w86 1/3 16;

    ad 442, 1522; w72 639; w68 608; w65 663; im 265; ns 281; w60 16; w54 15; w52 14

Matthieu 27:47

Renvois

  • +Mc 15:35, 36

Matthieu 27:48

Renvois

  • +Ps 69:21; Lc 23:36; Jean 19:29

Index

  • Guide de recherche

    Étude perspicace (vol. 1), p. 1162

    La Tour de Garde,

    15/8/2011, p. 15

  • Index des publications

    it-1 1162 ; w11 15/8 15;

    ad 689

Matthieu 27:49

Index

  • Guide de recherche

    La Tour de Garde,

    15/2/2005, p. 7

  • Index des publications

    w05 15/2 7;

    w68 607

Matthieu 27:50

Notes

  • *

    Ou « expira ».

Renvois

  • +Mc 15:37; Lc 23:46; Jean 19:30

Index

  • Guide de recherche

    La Tour de Garde,

    15/2/2005, p. 7

  • Index des publications

    w05 15/2 7;

    w73 138; w68 607; nh 315

Matthieu 27:51

Renvois

  • +Ex 26:31-33; Hé 9:3
  • +Hé 10:19, 20
  • +Mc 15:38; Lc 23:45

Index

  • Guide de recherche

    Étude perspicace (vol. 2), p. 1098

    Étude perspicace (vol. 2), p. 1100

    Jésus : le chemin, p. 300-301

    Révélation. Dénouement, p. 161

    La Tour de Garde,

    1/7/1996, p. 15-16

    15/2/1991, p. 8-9

    1/9/1990, p. 7

  • Index des publications

    jy 300-301 ; it-2 1098, 1100 ; re 161 ; w96 1/7 15 ; w91 15/2 8-9 ; gt chapitre 126 ; w90 1/9 7;

    ad 983, 1021, 1366; w84 1/11 31; w73 138; w66 639; w63 394; sr55 95; w61 142, 237; nh 315

Matthieu 27:52

Notes

  • *

    Ou « tombes de souvenir ».

  • *

    Litt. « s’étaient endormis ».

Index

  • Guide de recherche

    Étude perspicace (vol. 2), p. 1087

    Jésus : le chemin, p. 300

    La Tour de Garde,

    1/9/1990, p. 7

  • Index des publications

    jy 300 ; it-2 1087 ; gt chapitre 126 ; w90 1/9 7;

    ad 1473; w84 1/11 31; w76 255-6, 615; g65 22/7 26; w62 108-9; w55 270

Matthieu 27:53

Index

  • Guide de recherche

    Étude perspicace (vol. 2), p. 1087

    Jésus : le chemin, p. 300

    La Tour de Garde,

    1/9/1990, p. 7

  • Index des publications

    jy 300 ; it-2 1087 ; gt chapitre 126 ; w90 1/9 7;

    ad 1473; w84 1/11 31; w76 255-6, 615; g65 22/7 26; w62 108-9; w55 270

Matthieu 27:54

Renvois

  • +Mc 15:39

Index

  • Guide de recherche

    Imitez leur foi, article 6

    Étude perspicace (vol. 2), p. 434

    Jésus : le chemin, p. 301

    La Tour de Garde,

    15/8/2010, p. 11

    15/2/1991, p. 9

  • Index des publications

    ijwia article 6 ; jy 301 ; it-2 434 ; w10 15/8 11 ; w91 15/2 9 ; gt chapitre 126;

    ad 119, 250, 548

Matthieu 27:55

Renvois

  • +Mc 15:40, 41; Lc 8:2, 3

Index

  • Index des publications

    ad 1180; w77 598; g77 8/12 27; w76 141; w72 187

Matthieu 27:56

Notes

  • *

    Ou « Marie-Madeleine ».

Renvois

  • +Mt 20:20; Jean 19:25

Index

  • Guide de recherche

    Étude perspicace (vol. 1), p. 1229

    Étude perspicace (vol. 2), p. 869

  • Index des publications

    it-1 1229 ; it-2 869;

    ad 742, 979, 1350, 1528; g77 8/12 27

Matthieu 27:57

Renvois

  • +Mc 15:42, 43; Lc 23:50-53

Index

  • Guide de recherche

    Étude perspicace (vol. 1), p. 178

    La Tour de Garde,

    15/8/2011, p. 16

    1/10/2008, p. 5-6

  • Index des publications

    it-1 178 ; w11 15/8 16 ; w08 1/10 5;

    ad 849; w62 391

Matthieu 27:58

Renvois

  • +Dt 21:22, 23
  • +Mc 15:45-47; Jean 19:38

Matthieu 27:59

Renvois

  • +Jean 19:40, 41

Index

  • Guide de recherche

    La Tour de Garde (étude),

    10/2017, p. 20

    Réveillez-vous !,

    22/12/1998, p. 24

  • Index des publications

    w17.10 20 ; g98 22/12 24;

    g79 8/9 29-30

Matthieu 27:60

Notes

  • *

    Ou « tombe de souvenir ».

Renvois

  • +Is 53:9

Index

  • Guide de recherche

    Étude perspicace (vol. 1), p. 774-775

    Étude perspicace (vol. 2), p. 1086-1087

    La Tour de Garde (étude),

    10/2017, p. 20

    La Tour de Garde,

    15/8/2011, p. 16

    1/10/2008, p. 5-6

  • Index des publications

    w17.10 20 ; it-1 775 ; it-2 1086-1087 ; w11 15/8 16 ; w08 1/10 5;

    ad 983, 1473

Matthieu 27:61

Renvois

  • +Lc 23:55

Matthieu 27:62

Renvois

  • +Mc 15:42; Lc 23:54; Jean 19:14

Matthieu 27:63

Notes

  • *

    Ou « monsieur ». Ici, simple appellation de politesse.

  • *

    Litt. « relevé ».

Renvois

  • +Mt 12:40; Jean 2:19

Index

  • Index des publications

    ad 857, 1390; g66 22/6 29; g60 8/9 12

Matthieu 27:64

Renvois

  • +Mt 28:12, 13

Index

  • Index des publications

    ad 857; sl 76; g66 22/6 29; g60 8/9 12

Matthieu 27:65

Index

  • Guide de recherche

    Étude perspicace (vol. 2), p. 1000

    Jésus : le chemin, p. 303

  • Index des publications

    jy 303 ; it-2 1000;

    ad 241, 1415

Matthieu 27:66

Index

  • Guide de recherche

    La Tour de Garde,

    1/3/1991, p. 9

  • Index des publications

    mrt article 12 ; w91 1/3 9 ; gt chapitre 127;

    ad 1380

Différentes versions

Cliquez sur un numéro de verset pour en voir la traduction dans différentes versions de la Bible.

Compléments d’information

Mat. 27:1Mc 15:1; Lc 22:66
Mat. 27:2Ps 2:2; Mt 20:18, 19; Lc 23:1; Jean 18:28; Ac 3:13
Mat. 27:3Mt 26:14, 15; Mc 14:10, 11
Mat. 27:5Ac 1:16, 18
Mat. 27:8Ac 1:19
Mat. 27:10Za 11:12, 13
Mat. 27:11Mc 15:2-5; Lc 23:3; Jean 18:33, 37
Mat. 27:12Is 53:7; Mt 26:63; Jean 19:9
Mat. 27:15Mc 15:6-10; Jean 18:39
Mat. 27:20Lc 23:18; Jean 18:40; Ac 3:14
Mat. 27:20Mc 15:11-14
Mat. 27:22Lc 23:21
Mat. 27:23Lc 23:23; Ac 3:13
Mat. 27:25Ac 5:27, 28; 1Th 2:14, 15
Mat. 27:26Lc 18:33; Jean 19:1
Mat. 27:26Mc 15:15; Lc 23:25
Mat. 27:27Mc 15:16-20
Mat. 27:28Jean 19:2, 3
Mat. 27:30Is 50:6; Mt 26:67
Mat. 27:31Is 53:7; Mt 20:18, 19
Mat. 27:32Mc 15:21; Lc 23:26
Mat. 27:33Mc 15:22-24; Lc 23:33; Jean 19:17
Mat. 27:34Ps 69:21
Mat. 27:35Ps 22:18; Mc 15:24; Lc 23:34; Jean 19:23, 24
Mat. 27:37Mc 15:26; Lc 23:38; Jean 19:19
Mat. 27:38Is 53:12; Mc 15:27; Lc 23:33; Jean 19:18
Mat. 27:39Lc 18:32; Hé 12:3
Mat. 27:39Ps 22:7; 109:25
Mat. 27:40Mt 26:60, 61; Jean 2:19
Mat. 27:40Mc 15:29-32
Mat. 27:41Lc 23:35
Mat. 27:42Jean 1:49; 12:13
Mat. 27:43Ps 22:8
Mat. 27:43Mc 14:62; Jean 5:18; 10:36
Mat. 27:44Lc 23:39
Mat. 27:45Mc 15:33; Lc 23:44
Mat. 27:46Ps 22:1; Is 53:10; Mc 15:34
Mat. 27:47Mc 15:35, 36
Mat. 27:48Ps 69:21; Lc 23:36; Jean 19:29
Mat. 27:50Mc 15:37; Lc 23:46; Jean 19:30
Mat. 27:51Ex 26:31-33; Hé 9:3
Mat. 27:51Hé 10:19, 20
Mat. 27:51Mc 15:38; Lc 23:45
Mat. 27:54Mc 15:39
Mat. 27:55Mc 15:40, 41; Lc 8:2, 3
Mat. 27:56Mt 20:20; Jean 19:25
Mat. 27:57Mc 15:42, 43; Lc 23:50-53
Mat. 27:58Dt 21:22, 23
Mat. 27:58Mc 15:45-47; Jean 19:38
Mat. 27:59Jean 19:40, 41
Mat. 27:60Is 53:9
Mat. 27:61Lc 23:55
Mat. 27:62Mc 15:42; Lc 23:54; Jean 19:14
Mat. 27:63Mt 12:40; Jean 2:19
Mat. 27:64Mt 28:12, 13
  • La Bible. Traduction du monde nouveau
  • Lire dans la Bible d’étude (nwtsty)
  • Lire dans la Bible avec notes et références (Rbi8)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
La Bible. Traduction du monde nouveau
Matthieu 27:1-66

Évangile selon Matthieu

27 Quand le matin arriva, tous les prêtres en chef et les anciens du peuple tinrent conseil pour trouver un moyen de faire tuer Jésus+. 2 Après l’avoir lié, ils l’emmenèrent et le livrèrent à Pilate, le gouverneur+.

3 Quand Judas, qui l’avait trahi, vit que Jésus avait été condamné, il eut des remords et rapporta les 30 pièces d’argent aux prêtres en chef et aux anciens+. 4 Il leur dit : « J’ai péché en livrant un innocent*. » Ils répondirent : « Qu’est-​ce que cela peut nous faire ? C’est ton problème ! » 5 Alors il jeta les pièces d’argent dans le Temple. Puis il partit et alla se pendre+. 6 Les prêtres en chef prirent les pièces d’argent et dirent : « Il n’est pas permis de les mettre dans le trésor sacré, parce qu’elles sont le prix payé pour le sang d’un homme*. » 7 Après avoir tenu conseil, ils achetèrent avec cet argent le champ du potier pour y enterrer les étrangers. 8 C’est pourquoi ce champ s’appelle champ du Sang+ jusqu’à ce jour. 9 Ainsi s’accomplit ce que le prophète Jérémie avait annoncé : « Ils ont pris les 30 pièces d’argent — le prix qui a été fixé pour l’homme, celui qu’ont mis à prix certains des fils d’Israël — 10 et les ont données pour le champ du potier, comme Jéhovah* me l’avait ordonné+. »

11 Jésus se tenait maintenant devant le gouverneur. Le gouverneur lui demanda : « Es-​tu le roi des Juifs ? » Jésus répondit : « Tu le dis toi-​même+. » 12 Mais quand les prêtres en chef et les anciens l’accusèrent, il ne répondit rien+. 13 Alors Pilate lui dit : « N’entends-​tu pas tout ce qu’ils disent contre toi ? » 14 Mais il ne lui répondit pas, non, pas un mot, ce qui surprit beaucoup le gouverneur.

15 À chaque fête, le gouverneur avait l’habitude de relâcher un prisonnier, celui que la foule choisissait+. 16 Et à ce moment-​là, il y avait un prisonnier très connu appelé Barabbas. 17 Une fois la foule rassemblée, Pilate demanda : « Qui voulez-​vous que je relâche : Barabbas ou Jésus, celui qui est appelé Christ ? » 18 Car Pilate savait que c’était par jalousie* qu’ils l’avaient livré. 19 De plus, tandis qu’il siégeait au tribunal*, sa femme envoya quelqu’un lui dire : « Laisse tranquille cet homme juste, car aujourd’hui, à cause de lui, j’ai eu un rêve qui m’a fait beaucoup souffrir. » 20 Mais les prêtres en chef et les anciens persuadèrent la foule de demander que Barabbas+ soit libéré et que Jésus soit mis à mort+. 21 Le gouverneur redemanda : « Lequel des deux voulez-​vous que je relâche ? » Ils répondirent : « Barabbas. » 22 Pilate leur dit : « Alors que dois-​je faire de Jésus, celui qui est appelé Christ ? » Ils répondirent tous : « Au poteau*+ ! » 23 Il dit : « Mais pourquoi ? Qu’a-​t-​il fait de mal ? » Cependant, ils criaient encore plus fort : « Au poteau+ ! »

24 Voyant que cela ne servait à rien et qu’il risquait même d’y avoir une émeute, Pilate prit de l’eau, se lava les mains devant la foule et dit : « Je suis innocent de la mort* de cet homme. C’est votre affaire ! » 25 Tout le peuple répondit : « Que son sang vienne sur nous et sur nos enfants+. » 26 Alors il relâcha Barabbas, et il ordonna que Jésus soit fouetté+, puis attaché au poteau*+.

27 Alors les soldats du gouverneur emmenèrent Jésus dans le palais du gouverneur et rassemblèrent toute la troupe autour de lui+. 28 Ils lui enlevèrent ses vêtements et le couvrirent d’un manteau rouge écarlate+. 29 Ils tressèrent une couronne d’épines et la lui mirent sur la tête, et ils lui firent tenir un roseau dans la main droite. Puis ils s’agenouillèrent devant lui et se moquèrent de lui en disant : « Bonjour*, roi des Juifs ! » 30 Ils lui crachèrent dessus+, et ils prirent le roseau et se mirent à le frapper sur la tête. 31 Finalement, après s’être moqués de lui, ils lui enlevèrent le manteau et lui remirent ses vêtements*. Puis ils l’emmenèrent pour le clouer sur un poteau+.

32 En sortant, ils trouvèrent un homme de Cyrène appelé Simon. Ils le réquisitionnèrent pour porter son poteau de supplice*+. 33 Une fois arrivés à un endroit appelé Golgotha (c’est-à-dire « lieu du Crâne+ »), 34 ils donnèrent à Jésus du vin mélangé avec du fiel*+. Mais après l’avoir goûté, il refusa de le boire. 35 Ils le clouèrent alors sur le poteau, puis ils se partagèrent ses vêtements* en les tirant au sort+. 36 Et ils s’assirent là pour le garder. 37 De plus, ils placèrent au-dessus de sa tête un écriteau indiquant de quoi on l’accusait : « Celui-ci est Jésus, le roi des Juifs+. »

38 Puis deux malfaiteurs* furent attachés à des poteaux à côté de lui, l’un à sa droite et l’autre à sa gauche+. 39 Et les passants l’injuriaient+. Ils secouaient la tête+ 40 et disaient : « Toi qui voulais démolir le Temple et le reconstruire en trois jours+, sauve-​toi toi-​même ! Si tu es un fils de Dieu, descends du poteau de supplice*+ ! » 41 Les prêtres en chef, les scribes et les anciens se moquaient de lui, eux aussi, en disant+ : 42 « Il en a sauvé d’autres, et il ne peut pas se sauver lui-​même ! S’il est roi d’Israël+, qu’il descende maintenant du poteau de supplice* et nous croirons en lui. 43 Il a placé sa confiance en Dieu ; qu’il le délivre maintenant, s’il veut de lui+, car il a dit : “Je suis le Fils de Dieu+.” » 44 Même les malfaiteurs* qui étaient sur des poteaux à côté de lui l’insultaient+.

45 À partir de midi* et jusqu’à trois heures de l’après-midi environ*, tout le pays fut plongé dans l’obscurité+. 46 Vers trois heures*, Jésus cria d’une voix forte : « Éli, Éli, lama sabaqthani ? », c’est-à-dire : « Mon Dieu, mon Dieu, pourquoi m’as-​tu abandonné+ ? » 47 En entendant cela, quelques-uns de ceux qui étaient là dirent : « Cet homme appelle Élie+. » 48 Aussitôt l’un d’eux courut prendre une éponge, la trempa dans du vin aigre, la mit sur un roseau et lui donna à boire+. 49 Mais les autres dirent : « Attends ! On va bien voir si Élie vient le sauver. » 50 De nouveau Jésus poussa un grand cri, puis il rendit son esprit*+.

51 Et, voyez, le rideau du sanctuaire+ se déchira en deux+, de haut en bas+ ; et la terre trembla, et les rochers se fendirent. 52 Et les tombes* s’ouvrirent : les corps de nombreux saints qui étaient morts* furent relevés 53 (et des gens sortant d’entre les tombes après sa résurrection entrèrent dans la ville sainte), et beaucoup les virent. 54 Quand l’officier et ceux qui gardaient Jésus avec lui virent le tremblement de terre et ce qui arrivait, ils eurent très peur et dirent : « C’était vraiment le Fils de Dieu+. »

55 Il y avait aussi beaucoup de femmes qui regardaient de loin ; c’étaient celles qui avaient accompagné Jésus depuis la Galilée pour le servir+. 56 Parmi elles se trouvaient Marie de Magdala*, Marie mère de Jacques et de José, et la mère des fils de Zébédée+.

57 À la fin de l’après-midi, un homme riche d’Arimathie arriva. Il s’appelait Joseph et était lui aussi devenu un disciple de Jésus+. 58 Cet homme alla voir Pilate et lui demanda le corps de Jésus+. Alors Pilate ordonna qu’on le lui donne+. 59 Joseph prit le corps, l’enveloppa dans du fin lin pur+ 60 et le déposa dans sa tombe*+, qu’il avait creusée dans la roche et qui était toute neuve. Puis il roula une grosse pierre devant l’entrée de la tombe et il partit. 61 Mais Marie de Magdala et l’autre Marie restèrent là, assises devant la tombe+.

62 Le lendemain, c’est-à-dire le lendemain de la Préparation+, les prêtres en chef et les pharisiens allèrent ensemble voir Pilate. 63 Ils lui dirent : « Seigneur*, nous nous sommes rappelé que cet imposteur a dit, quand il était encore vivant : “Après trois jours je serai ressuscité*+.” 64 Ordonne donc qu’on surveille la tombe jusqu’au troisième jour, pour que ses disciples ne viennent pas voler son corps+ et ne disent pas au peuple : “Il a été ressuscité !” Sinon, cette dernière tromperie sera pire que la première. » 65 Pilate leur répondit : « Prenez un groupe de soldats pour surveiller la tombe comme vous voulez. » 66 Ils allèrent donc sceller la pierre et firent surveiller la tombe par les gardes.

Publications françaises (1950-2025)
Se déconnecter
Se connecter
  • Français
  • Partager
  • Préférences
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Conditions d’utilisation
  • Règles de confidentialité
  • Paramètres de confidentialité
  • JW.ORG
  • Se connecter
Partager