BIBLIOTHÈQUE EN LIGNE Watchtower
Watchtower
BIBLIOTHÈQUE EN LIGNE
Français
  • BIBLE
  • PUBLICATIONS
  • RÉUNIONS
  • Proverbes 10
  • La Bible. Traduction du monde nouveau

Aucune vidéo n'est disponible pour cette sélection.

Il y a eu un problème lors du chargement de la vidéo.

Proverbes – Aperçu

    • PROVERBES DE SALOMON (10:1–24:34)

        • « Un fils sage réjouit son père » (1)

        • « Des mains travailleuses mènent à la richesse » (4)

        • Parler beaucoup mène à la transgression (19)

        • La bénédiction de Jéhovah enrichit (22)

        • « La crainte de Jéhovah prolonge la vie » (27)

Proverbes 10:1

Renvois

  • +Pr 1:1
  • +Pr 13:1; 27:11

Index

  • Guide de recherche

    La Tour de Garde,

    15/7/2001, p. 24

  • Index des publications

    w01 15/7 24;

    w81 15/3 10; w63 657; w62 291

Proverbes 10:2

Renvois

  • +Pr 11:4

Index

  • Guide de recherche

    La Tour de Garde,

    15/7/2001, p. 24

  • Index des publications

    w01 15/7 24;

    w75 145; w58 106

Proverbes 10:3

Renvois

  • +Ps 33:18, 19; 37:25; Mt 6:33

Index

  • Guide de recherche

    La Tour de Garde,

    15/7/2001, p. 24

  • Index des publications

    w01 15/7 24

Proverbes 10:4

Renvois

  • +Pr 20:4; Ec 10:18
  • +Pr 12:24; 13:4; 21:5

Index

  • Index des publications

    w78 1/9 18; g64 22/6 18

Proverbes 10:5

Renvois

  • +Pr 6:6, 9

Index

  • Guide de recherche

    La Tour de Garde,

    15/7/2001, p. 25

  • Index des publications

    w01 15/7 25;

    w78 1/9 18; w62 545; w57 213

Proverbes 10:6

Renvois

  • +Ex 23:25; Pr 28:20

Index

  • Guide de recherche

    La Tour de Garde,

    15/9/2006, p. 18

    15/7/2001, p. 25

  • Index des publications

    w06 15/9 18 ; w01 15/7 25;

    w80 1/11 31

Proverbes 10:7

Renvois

  • +Ps 112:6; Ec 7:1
  • +Ps 9:5

Index

  • Guide de recherche

    Étude perspicace (vol. 2), p. 413

    La Tour de Garde,

    15/7/2001, p. 25-26

  • Index des publications

    it-2 413 ; w01 15/7 25-26;

    ad 1089; w73 433, 479; bf 644; g65 22/2 28; ns 12, 206; w63 244; g63 22/6 22; g63 22/8 27; w58 78

Proverbes 10:8

Notes

  • *

    Litt. « commandements ».

Renvois

  • +Dt 4:6; Ps 19:7; 119:34, 100
  • +Pr 18:6

Index

  • Guide de recherche

    La Tour de Garde,

    15/7/2001, p. 26

  • Index des publications

    w01 15/7 26

Proverbes 10:9

Renvois

  • +Ps 25:21
  • +1Tm 5:24

Index

  • Guide de recherche

    La Tour de Garde,

    15/7/2001, p. 26

  • Index des publications

    w01 15/7 26;

    w74 630

Proverbes 10:10

Renvois

  • +Pr 6:12, 13
  • +Pr 18:21

Index

  • Guide de recherche

    La Tour de Garde,

    15/9/2006, p. 18

    15/7/2001, p. 26

  • Index des publications

    w06 15/9 18 ; w01 15/7 26

Proverbes 10:11

Renvois

  • +Pr 11:30
  • +Mt 12:35; Jc 3:5

Index

  • Guide de recherche

    La Tour de Garde,

    15/7/2001, p. 26-27

  • Index des publications

    w01 15/7 26-27;

    w58 57

Proverbes 10:12

Renvois

  • +Pr 17:9; 1Co 13:4, 7; 1P 4:8

Index

  • Guide de recherche

    La Tour de Garde,

    15/7/2001, p. 27

  • Index des publications

    w01 15/7 27;

    g84 22/9 3; w79 1/12 4; fl 40; w74 665; w73 163, 564; g65 22/11 3; w64 644; g60 8/11 4

Proverbes 10:13

Notes

  • *

    Litt. « de cœur ».

Renvois

  • +Is 50:4
  • +Pr 26:3

Index

  • Guide de recherche

    La Tour de Garde,

    15/7/2001, p. 27

  • Index des publications

    w01 15/7 27;

    w54 136

Proverbes 10:14

Renvois

  • +Pr 9:9
  • +Pr 13:3; 18:7

Index

  • Guide de recherche

    La Tour de Garde,

    15/7/2001, p. 27

  • Index des publications

    w01 15/7 27;

    w62 39; w58 102

Proverbes 10:15

Notes

  • *

    Ou « les choses de valeur ».

Renvois

  • +Pr 19:7; 30:8, 9; Ec 7:12

Index

  • Guide de recherche

    La Tour de Garde,

    15/9/2001, p. 24-25

    15/9/1987, p. 30-31

  • Index des publications

    w01 15/9 24-25 ; w87 15/9 30-31;

    w74 643

Proverbes 10:16

Renvois

  • +Mt 7:17

Index

  • Guide de recherche

    La Tour de Garde,

    15/9/2001, p. 24-25

    15/9/1987, p. 30-31

  • Index des publications

    w01 15/9 24-25 ; w87 15/9 30-31

Proverbes 10:17

Notes

  • *

    Ou p.-ê. « sur le ».

Index

  • Guide de recherche

    La Tour de Garde,

    15/9/2001, p. 25

  • Index des publications

    w01 15/9 25

Proverbes 10:18

Notes

  • *

    Ou « rumeurs malveillantes ».

Renvois

  • +1S 18:17, 21

Index

  • Guide de recherche

    Étude perspicace (vol. 1), p. 32

    La Tour de Garde,

    15/9/2001, p. 25

  • Index des publications

    it-1 32 ; w01 15/9 25;

    w80 15/8 12

Proverbes 10:19

Notes

  • *

    Litt. « lèvres ».

Renvois

  • +Ec 5:2
  • +Ps 39:1; Pr 17:27; 21:23; Jc 1:19

Index

  • Guide de recherche

    Réveillez-vous !,

    11/2010, p. 19

    La Tour de Garde,

    15/9/2001, p. 25-26

    15/10/1989, p. 11

    15/3/1989, p. 13

  • Index des publications

    g 11/10 19 ; w01 15/9 25-26 ; w89 15/3 13 ; w89 15/10 11;

    w81 15/5 31; fl 40; km 10/77 6; km 8/76 3; w63 132, 580; w61 259; g61 22/2 4; w60 215

Proverbes 10:20

Renvois

  • +Pr 12:18; 16:13

Index

  • Guide de recherche

    La Tour de Garde,

    15/9/2001, p. 26

  • Index des publications

    w01 15/9 26

Proverbes 10:21

Notes

  • *

    Ou « guident ».

Renvois

  • +Jr 3:15
  • +Os 4:6

Index

  • Guide de recherche

    La Tour de Garde,

    15/9/2001, p. 26

  • Index des publications

    w01 15/9 26;

    w79 15/3 14; w63 492

Proverbes 10:22

Notes

  • *

    Ou « aucun chagrin », « aucune difficulté ».

Renvois

  • +Dt 8:17, 18; Ps 37:22; 1Tm 6:6

Index

  • Guide de recherche

    Vivez pour toujours !, leçon 37

    Étude perspicace (vol. 1), p. 294

    La Tour de Garde,

    15/5/2006, p. 26-30

    15/9/2001, p. 15-16

    1/12/1992, p. 8

    1/7/1990, p. 10-13

    15/6/1986, p. 8, 12-13

    Réveillez-vous !,

    8/9/2003, p. 26-27

    Ministère du Royaume,

    9/2000, p. 1

  • Index des publications

    mrt article 36 ; lff leçon 37 ; it-1 294 ; w06 15/5 26-30 ; g03 8/9 26-27 ; w01 15/9 15-16 ; km 9/00 1 ; w92 1/12 8 ; w90 1/7 10-13 ; w86 15/6 8, 12-13;

    ad 187; yb78 9; w77 211; g73 8/10 21; w63 494; w62 514; w61 184; w57 54

Proverbes 10:23

Renvois

  • +Pr 2:10, 11; 14:9; 15:21

Index

  • Guide de recherche

    La Tour de Garde,

    15/9/2001, p. 26-27

    15/3/1997, p. 13

  • Index des publications

    w01 15/9 26-27 ; w97 15/3 13;

    w73 716; w69 696; w61 250

Proverbes 10:24

Renvois

  • +Ps 37:4; 1J 5:14

Index

  • Guide de recherche

    La Tour de Garde,

    15/9/2001, p. 27

  • Index des publications

    w01 15/9 27;

    g62 22/7 12; w58 106

Proverbes 10:25

Renvois

  • +Ps 37:10
  • +Mt 7:24, 25

Index

  • Guide de recherche

    La Tour de Garde,

    15/9/2001, p. 27

    15/5/1987, p. 29

  • Index des publications

    w01 15/9 27 ; w87 15/5 29;

    w58 106

Proverbes 10:26

Notes

  • *

    Ou « celui qui l’envoie ».

Index

  • Guide de recherche

    Étude perspicace, p. 492, 935

    La Tour de Garde,

    15/9/2001, p. 27

  • Index des publications

    it-1 935 ; it-2 492 ; w01 15/9 27;

    ad 561, 1136; fl 164

Proverbes 10:27

Renvois

  • +Ps 91:15, 16
  • +Ps 55:23

Index

  • Guide de recherche

    La Tour de Garde,

    15/9/2001, p. 27

  • Index des publications

    w01 15/9 27

Proverbes 10:28

Notes

  • *

    Ou « l’espoir ».

Renvois

  • +Ps 16:9; Rm 12:12
  • +Pr 11:7

Index

  • Guide de recherche

    Étude perspicace (vol. 1), p. 799

    La Tour de Garde,

    15/9/2001, p. 27

  • Index des publications

    it-1 799 ; w01 15/9 27

Proverbes 10:29

Notes

  • *

    Litt. « le chemin ».

Renvois

  • +Pr 18:10; Is 40:31
  • +Rm 2:6-8

Index

  • Guide de recherche

    La Tour de Garde,

    15/9/2006, p. 18

    15/9/2001, p. 27-28

  • Index des publications

    w06 15/9 18 ; w01 15/9 27-28

Proverbes 10:30

Renvois

  • +Ps 16:8
  • +Ps 37:9

Index

  • Index des publications

    w58 106

Proverbes 10:31

Notes

  • *

    Ou « porte le fruit de ».

  • *

    Litt. « sera retranchée ».

Différentes versions

Cliquez sur un numéro de verset pour en voir la traduction dans différentes versions de la Bible.

Compléments d’information

Prov. 10:1Pr 1:1
Prov. 10:1Pr 13:1; 27:11
Prov. 10:2Pr 11:4
Prov. 10:3Ps 33:18, 19; 37:25; Mt 6:33
Prov. 10:4Pr 20:4; Ec 10:18
Prov. 10:4Pr 12:24; 13:4; 21:5
Prov. 10:5Pr 6:6, 9
Prov. 10:6Ex 23:25; Pr 28:20
Prov. 10:7Ps 112:6; Ec 7:1
Prov. 10:7Ps 9:5
Prov. 10:8Dt 4:6; Ps 19:7; 119:34, 100
Prov. 10:8Pr 18:6
Prov. 10:9Ps 25:21
Prov. 10:91Tm 5:24
Prov. 10:10Pr 6:12, 13
Prov. 10:10Pr 18:21
Prov. 10:11Pr 11:30
Prov. 10:11Mt 12:35; Jc 3:5
Prov. 10:12Pr 17:9; 1Co 13:4, 7; 1P 4:8
Prov. 10:13Is 50:4
Prov. 10:13Pr 26:3
Prov. 10:14Pr 9:9
Prov. 10:14Pr 13:3; 18:7
Prov. 10:15Pr 19:7; 30:8, 9; Ec 7:12
Prov. 10:16Mt 7:17
Prov. 10:181S 18:17, 21
Prov. 10:19Ec 5:2
Prov. 10:19Ps 39:1; Pr 17:27; 21:23; Jc 1:19
Prov. 10:20Pr 12:18; 16:13
Prov. 10:21Jr 3:15
Prov. 10:21Os 4:6
Prov. 10:22Dt 8:17, 18; Ps 37:22; 1Tm 6:6
Prov. 10:23Pr 2:10, 11; 14:9; 15:21
Prov. 10:24Ps 37:4; 1J 5:14
Prov. 10:25Ps 37:10
Prov. 10:25Mt 7:24, 25
Prov. 10:27Ps 91:15, 16
Prov. 10:27Ps 55:23
Prov. 10:28Ps 16:9; Rm 12:12
Prov. 10:28Pr 11:7
Prov. 10:29Pr 18:10; Is 40:31
Prov. 10:29Rm 2:6-8
Prov. 10:30Ps 16:8
Prov. 10:30Ps 37:9
  • La Bible. Traduction du monde nouveau
  • Lire dans la Bible d’étude (nwtsty)
  • Lire dans la Bible avec notes et références (Rbi8)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
La Bible. Traduction du monde nouveau
Proverbes 10:1-32

Proverbes

10 Proverbes de Salomon+ :

Un fils sage réjouit son père+,

alors qu’un fils stupide cause du chagrin à sa mère.

 2 Les trésors acquis par des moyens malhonnêtes ne serviront à rien,

mais la justice, voilà ce qui sauve de la mort+.

 3 Jéhovah ne laissera pas le juste souffrir de la faim+,

mais il refusera aux méchants ce qu’ils convoitent.

 4 Des mains paresseuses mènent à la pauvreté+,

alors que des mains travailleuses mènent à la richesse+.

 5 Le fils qui se montre perspicace amasse la récolte pendant l’été,

alors que le fils qui agit honteusement dort profondément pendant la moisson+.

 6 Les bénédictions sont sur la tête du juste+ ;

la bouche du méchant cache la violence.

 7 On se souviendra du juste et on parlera de lui en bien+,

alors que le nom du méchant pourrira+.

 8 La personne au cœur sage suivra les instructions*+ ;

celle qui tient des propos stupides sera piétinée+.

 9 Celui qui se conduit avec intégrité marchera en sécurité+,

alors que celui qui rend ses chemins sinueux sera démasqué+.

10 Celui qui cligne de l’œil d’un air complice cause du chagrin+,

et celui qui tient des propos stupides sera piétiné+.

11 La bouche du juste est une source de vie+,

alors que la bouche du méchant cache la violence+.

12 La haine, voilà ce qui provoque les disputes,

alors que l’amour couvre toutes les transgressions+.

13 La sagesse se trouve sur les lèvres de la personne qui a du discernement+ ;

le bâton est pour le dos de celui qui manque de bon sens*+.

14 Les sages gardent précieusement la connaissance+ ;

la bouche du stupide appelle le désastre+.

15 La fortune* d’un riche est sa ville fortifiée.

Le désastre des pauvres, c’est leur pauvreté+.

16 L’activité du juste conduit à la vie,

mais le revenu du méchant, au péché+.

17 Celui qui tient compte de la correction est un* sentier qui mène les autres à la vie,

alors que celui qui méprise le reproche les égare.

18 Celui qui dissimule sa haine ment+,

et celui qui répand des calomnies* est stupide.

19 Quand on parle beaucoup, la transgression est inévitable+,

mais celui qui surveille ses paroles* se montre sage+.

20 La langue du juste est comme l’argent le plus fin+,

alors que le cœur du méchant ne vaut pas grand-chose.

21 Les lèvres du juste nourrissent* beaucoup de monde+ ;

les stupides, eux, meurent par manque de bon sens+.

22 C’est la bénédiction de Jéhovah qui enrichit+,

et il n’ajoute aucune douleur* avec elle.

23 Pour le stupide, avoir une conduite honteuse est comme un jeu,

mais la sagesse est pour l’homme qui a du discernement+.

24 Il arrivera au méchant ce qu’il redoute,

mais on accordera au juste ce qu’il désire+.

25 Quand la tempête passera, le méchant disparaîtra+,

alors que le juste est une fondation qui durera pour toujours+.

26 Comme le vinaigre pour les dents et la fumée pour les yeux,

ainsi est le paresseux pour son employeur*.

27 La crainte de Jéhovah prolonge la vie+,

alors que les années des méchants seront écourtées+.

28 L’attente* des justes est source de joie+,

alors que l’espoir des méchants disparaîtra+.

29 Les manières d’agir* de Jéhovah sont une forteresse pour l’homme intègre+,

mais elles signifient le désastre pour ceux qui font le mal+.

30 On ne fera jamais tomber le juste+ ;

par contre, les méchants ne vivront plus sur la terre+.

31 La bouche du juste produit* la sagesse ;

la langue malveillante, elle, sera pour toujours réduite au silence*.

32 Les lèvres du juste savent ce qui est agréable,

alors que la bouche du méchant n’est que malveillance.

Publications françaises (1950-2025)
Se déconnecter
Se connecter
  • Français
  • Partager
  • Préférences
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Conditions d’utilisation
  • Règles de confidentialité
  • Paramètres de confidentialité
  • JW.ORG
  • Se connecter
Partager