BIBLIOTHÈQUE EN LIGNE Watchtower
Watchtower
BIBLIOTHÈQUE EN LIGNE
Français
  • BIBLE
  • PUBLICATIONS
  • RÉUNIONS
  • Matthieu 26
  • La Bible. Traduction du monde nouveau

Aucune vidéo n'est disponible pour cette sélection.

Il y a eu un problème lors du chargement de la vidéo.

Matthieu – Aperçu

      • Les prêtres complotent de tuer Jésus (1-5)

      • Huile parfumée versée sur Jésus (6-13)

      • Dernière Pâque et trahison (14-25)

      • Institution du Repas du Seigneur (26-30)

      • Jésus annonce que Pierre va le renier (31-35)

      • Jésus prie à Gethsémani (36-46)

      • Jésus est arrêté (47-56)

      • Procès devant le Sanhédrin (57-68)

      • Pierre renie Jésus (69-75)

Matthieu 26:1

Index

  • Index des publications

    km 3/80 2

Matthieu 26:2

Notes

  • *

    Voir lexique.

  • *

    Ou « exécuté ».

Renvois

  • +Ex 12:14; Mc 14:1, 2; Lc 22:1, 2; Jean 13:1
  • +Mt 16:21; 20:18, 19; 27:26; Mc 15:15; Jean 19:16

Index

  • Guide de recherche

    Jésus : le chemin, p. 266

    La Tour de Garde,

    1/6/1990, p. 8

  • Index des publications

    jy 266 ; gt chapitre 112 ; w90 1/6 8

Matthieu 26:3

Renvois

  • +Mt 26:57; Lc 3:2; Jean 11:49; 18:13, 24

Index

  • Guide de recherche

    Jésus : le chemin, p. 266

    La Tour de Garde,

    1/6/1990, p. 8-9

  • Index des publications

    jy 266 ; gt chapitre 112 ; w90 1/6 8-9;

    ad 869, 1338; w77 286

Matthieu 26:4

Notes

  • *

    Ou « un moyen habile ».

Renvois

  • +Ps 2:2

Index

  • Guide de recherche

    Jésus : le chemin, p. 266

    La Tour de Garde,

    1/6/1990, p. 8-9

  • Index des publications

    jy 266 ; gt chapitre 112 ; w90 1/6 8-9;

    ad 1240, 1338; w77 286

Matthieu 26:6

Renvois

  • +Mc 14:3-9; Jean 12:1-8

Index

  • Guide de recherche

    Étude perspicace (vol. 2), p. 128

    Jésus : le chemin, p. 236

    La Tour de Garde,

    15/10/1989, p. 8

    15/2/1986, p. 31

  • Index des publications

    jy 236 ; it-2 128 ; gt chapitre 101 ; w89 15/10 8 ; w86 15/2 31;

    ad 904

Matthieu 26:7

Notes

  • *

    Ou « était étendu ».

Index

  • Guide de recherche

    Étude perspicace (vol. 1), p. 73

    Étude perspicace (vol. 2), p. 230

    Jésus : le chemin, p. 236

    La Tour de Garde,

    1/5/2008, p. 31

    1/2/2007, p. 20

    15/10/1989, p. 8-9

  • Index des publications

    jy 236 ; it-1 73 ; it-2 230 ; w08 1/5 31 ; w07 1/2 20 ; gt chapitre 101 ; w89 15/10 8-9;

    ad 45, 981, 1274; w80 15/5 29; w64 254

Matthieu 26:8

Index

  • Guide de recherche

    Étude perspicace (vol. 2), p. 76

    La Tour de Garde,

    15/4/2000, p. 31

  • Index des publications

    it-2 76 ; w00 15/4 31;

    ad 869; w64 254

Matthieu 26:9

Index

  • Guide de recherche

    Étude perspicace (vol. 2), p. 76

  • Index des publications

    it-2 76;

    ad 1147; w64 254

Matthieu 26:10

Index

  • Index des publications

    g62 8/12 28

Matthieu 26:11

Renvois

  • +Dt 15:11
  • +Mc 14:7

Index

  • Guide de recherche

    La Tour de Garde,

    15/6/2015, p. 5

    1/11/2005, p. 6-7

    Réveillez-vous !,

    8/6/1998, p. 8-9

  • Index des publications

    mrt article 36 ; w15 15/6 5 ; w05 1/11 6-7 ; g98 8/6 8-9;

    w76 426; w75 294; w73 35; li 22

Matthieu 26:12

Renvois

  • +Mc 14:8; Jean 12:7

Index

  • Guide de recherche

    Étude perspicace (vol. 2), p. 446

  • Index des publications

    it-2 446;

    ad 1107

Matthieu 26:13

Renvois

  • +Mc 14:9

Index

  • Guide de recherche

    Étude perspicace (vol. 2), p. 318

    Cahier Vie et ministère,

    12/2017, p. 5

  • Index des publications

    mwb17.12 5 ; it-2 318;

    ad 1039; km 3/80 3; w75 31

Matthieu 26:14

Renvois

  • +Mt 10:2, 4; Jean 13:2
  • +Mc 14:10, 11; Lc 22:3-6

Index

  • Guide de recherche

    Étude perspicace (vol. 2), p. 76-77

    Jésus : le chemin, p. 266-267

    La Tour de Garde,

    1/6/1990, p. 9

  • Index des publications

    jy 266-267 ; it-2 76-77 ; gt chapitre 112 ; w90 1/6 9;

    ad 869, 1348; sl 53; pm 324; w64 254

Matthieu 26:15

Renvois

  • +Jean 11:57
  • +Ex 21:32; Za 11:12; Mt 27:3

Index

  • Guide de recherche

    Étude perspicace (vol. 2), p. 77

    J’apprends, p. 201

    Jésus : le chemin, p. 266-267

    Traduction du monde nouveau, p. 15

    La Tour de Garde,

    1/9/2008, p. 25

    1/6/1990, p. 9

  • Index des publications

    jy 266-267 ; nwt 15 ; lfb 201 ; it-2 77 ; w08 1/9 25 ; gt chapitre 112 ; w90 1/6 9;

    ad 869, 1043, 1348, 1527; sl 53; g79 22/1 27; pm 324; w64 254; g64 22/9 8; w63 630; w58 313

Matthieu 26:16

Index

  • Index des publications

    sl 53; pm 324

Matthieu 26:17

Renvois

  • +Ex 12:18; 23:15; Lc 22:1
  • +Mc 14:12-16; Lc 22:7-13

Index

  • Guide de recherche

    Étude perspicace (vol. 1), p. 881

    Étude perspicace (vol. 2), p. 485

    Cahier Vie et ministère,

    4/2018, p. 2

    Jésus : le chemin, p. 267

    La Tour de Garde,

    1/6/1990, p. 9

  • Index des publications

    jy 267 ; mwb18.04 2 ; it-1 881 ; it-2 485 ; gt chapitre 112 ; w90 1/6 9;

    ad 531, 1132; km 3/80 2; pm 324

Matthieu 26:18

Notes

  • *

    C.-à-d. Jérusalem.

  • *

    Litt. « mon temps fixé ».

Index

  • Guide de recherche

    Jésus : le chemin, p. 267

    La Tour de Garde,

    1/8/2013, p. 10

    1/6/1990, p. 9

  • Index des publications

    jy 267 ; w13 1/8 10 ; gt chapitre 112 ; w90 1/6 9;

    ad 1219, 1517

Matthieu 26:20

Renvois

  • +Dt 16:6
  • +Mc 14:17-21; Lc 22:14

Index

  • Index des publications

    ad 918, 1131; w74 158

Matthieu 26:21

Notes

  • *

    Ou « livrer ».

Renvois

  • +Lc 22:21-23; Jean 6:70; 13:21, 22

Index

  • Guide de recherche

    Jésus : le chemin, p. 270

    La Tour de Garde,

    1/7/1990, p. 8

  • Index des publications

    jy 270 ; gt chapitre 114 ; w90 1/7 8;

    ad 869; w51 68

Matthieu 26:23

Renvois

  • +Ps 41:9; Mc 14:20; Lc 22:21; Jean 13:26

Index

  • Guide de recherche

    Étude perspicace (vol. 1), p. 275

    Jésus : le chemin, p. 270

    La Tour de Garde,

    1/7/1990, p. 8

  • Index des publications

    jy 270 ; it-1 275 ; gt chapitre 114 ; w90 1/7 8;

    w53 28; w51 68

Matthieu 26:24

Renvois

  • +Dt 27:25
  • +Lc 22:22; Jean 17:12
  • +Mc 14:21

Matthieu 26:25

Index

  • Guide de recherche

    La Tour de Garde,

    1/6/2011, p. 18

  • Index des publications

    w11 1/6 18;

    ad 1264

Matthieu 26:26

Notes

  • *

    Litt. « est ».

Renvois

  • +1Co 10:16
  • +Mc 14:22; Lc 22:19; 1Co 11:23-26

Index

  • Guide de recherche

    Étude perspicace (vol. 2), p. 471-472

    La Tour de Garde,

    15/12/2013, p. 23, 24-26

    1/4/2008, p. 27-28

    1/3/1991, p. 27-28

    15/1/1991, p. 21

    15/2/1990, p. 16-17

    Réveillez-vous !,

    8/5/1999, p. 26

    Comment raisonner, p. 246-247

  • Index des publications

    it-2 471-472 ; w13 15/12 23-26 ; w08 1/4 27-28 ; g99 8/5 26 ; w91 15/1 21 ; w91 1/3 27-28 ; w90 15/2 16-17 ; rs 246-247;

    ad 188, 943; w85 15/2 10; rs 246-7; km 3/80 2; w78 1/3 30; w74 166; w73 249; g72 22/7 27; w70 63, 616; w66 362; im 90; yw 148; w64 87; w62 109; w59 271; w58 92; w57 267; w56 54; w54 124; w52 85; w51 70

Matthieu 26:27

Notes

  • *

    Ou « rendit grâce ».

Renvois

  • +Mc 14:23; Lc 22:20

Index

  • Guide de recherche

    La Tour de Garde,

    15/12/2013, p. 23-24

    1/4/2008, p. 27-28

    1/7/1990, p. 9

    15/2/1990, p. 17-18

  • Index des publications

    w13 15/12 23 ; w08 1/4 27-28 ; gt chapitre 114 ; w90 15/2 17-18 ; w90 1/7 9;

    ad 1514, 1517; w79 15/3 5-6; w78 1/3 30; po 155; w74 166; w73 249; w70 63; li 330; w65 63; yw 148; w62 109; w60 70; w59 271; w58 92; g58 22/3 12; w56 55; w54 124; w52 85

Matthieu 26:28

Notes

  • *

    Litt. « est ».

Renvois

  • +1Co 10:16
  • +Ex 24:8; Jr 31:31; Hé 7:22
  • +Mt 20:28; Mc 14:24
  • +Éph 1:7; Hé 9:20, 22

Index

  • Guide de recherche

    Questions fréquentes sur les Témoins de Jéhovah, article 45

    Jésus : le chemin, p. 271

    La Tour de Garde,

    15/12/2013, p. 25

    1/4/2008, p. 27-28

    1/4/2003, p. 5

    15/2/1990, p. 17-18

    Réveillez-vous !,

    8/5/1999, p. 26

    Comment raisonner, p. 246-247

  • Index des publications

    ijwfq article 45 ; jy 271 ; w13 15/12 25 ; w08 1/4 27-28 ; w03 1/4 5 ; g99 8/5 26 ; gt chapitre 114 ; w90 15/2 17-18 ; rs 246-247;

    ad 378, 1514; w85 15/2 11; rs 246-7; w79 15/3 5; w78 1/3 30; po 155; w74 166; w73 249; g72 22/7 27; li 330; w66 362; im 216; yw 148; w64 87; ns 277; w63 466; w62 109; w60 70; w59 271; w58 92; g58 22/3 12; w57 267; nh 168; w56 55-6; w54 124

Matthieu 26:29

Renvois

  • +Mc 14:25; Lc 22:18

Index

  • Guide de recherche

    Étude perspicace (vol. 2), p. 762

  • Index des publications

    it-2 762;

    ad 1281, 1514; w81 1/4 9; w79 15/3 17; w76 74; w74 166; w69 31; w56 54

Matthieu 26:30

Notes

  • *

    Ou « cantiques », « hymnes », « psaumes ».

Renvois

  • +Lc 22:39; Jean 18:1

Index

  • Guide de recherche

    La Tour de Garde,

    15/1/2002, p. 13

  • Index des publications

    w02 15/1 13;

    ad 1131; w79 15/3 5; w74 166; w66 477; w60 109

Matthieu 26:31

Renvois

  • +Za 13:7; Mc 14:27, 28; Jean 16:32

Index

  • Guide de recherche

    La Tour de Garde,

    15/8/2011, p. 13

    « Toute Écriture », p. 169

  • Index des publications

    w11 15/8 13 ; si 169;

    ad 193, 714; w84 15/5 13; w80 15/10 17; pm 359; ka 346; w72 752; w66 758; w59 184; w53 362

Matthieu 26:32

Notes

  • *

    Litt. « relevé ».

Renvois

  • +Mt 28:7, 16

Index

  • Guide de recherche

    La Tour de Garde,

    15/2/2000, p. 19

  • Index des publications

    w00 15/2 19;

    w84 15/5 13; pm 359; ka 346-7

Matthieu 26:33

Renvois

  • +Mc 14:29-31

Index

  • Index des publications

    w76 562, 569; w60 105

Matthieu 26:34

Renvois

  • +Mc 14:30; Lc 22:34; Jean 13:38

Index

  • Guide de recherche

    Étude perspicace (vol. 1), p. 427-428

  • Index des publications

    it-1 427-428;

    ad 1090, 1214; g63 8/8 27

Matthieu 26:35

Renvois

  • +Lc 22:33

Index

  • Index des publications

    w60 105

Matthieu 26:36

Renvois

  • +Jean 18:1
  • +Mc 14:32-36; Lc 22:40

Index

  • Guide de recherche

    Étude perspicace (vol. 2), p. 11-12

    Jésus : le chemin, p. 282

    La Tour de Garde,

    1/10/1990, p. 8

  • Index des publications

    jy 282 ; it-2 12 ; gt chapitre 117 ; w90 1/10 8;

    ad 757, 799, 813, 1236

Matthieu 26:37

Renvois

  • +Is 53:3

Index

  • Guide de recherche

    Jésus : le chemin, p. 282

    La Tour de Garde,

    15/5/1996, p. 21

  • Index des publications

    jy 282 ; w96 15/5 21 ; gt chapitre 117;

    ad 413, 813

Matthieu 26:38

Renvois

  • +Mc 14:34

Index

  • Guide de recherche

    Jésus : le chemin, p. 282

    La Tour de Garde,

    15/11/2000, p. 22-23

    1/10/1990, p. 8

  • Index des publications

    jy 282 ; w00 15/11 22-23 ; gt chapitre 117 ; w90 1/10 8;

    ad 704; km 3/80 3; bi12-74 1457; w72 751; im 145; w63 237

Matthieu 26:39

Renvois

  • +Hé 5:7
  • +Mt 20:22; Jean 18:11
  • +Mc 14:36; Lc 22:42; Jean 5:30; 6:38; Hé 10:9

Index

  • Guide de recherche

    Étude perspicace (vol. 1), p. 223

    Étude perspicace (vol. 2), p. 733

    Jésus : le chemin, p. 282

    La Tour de Garde,

    15/5/2011, p. 18-19

    15/11/2000, p. 22-23

    15/9/1991, p. 5-6

    1/10/1990, p. 8

    15/1/1988, p. 17

    15/4/1987, p. 30

    15/2/1987, p. 13

    Comment raisonner, p. 414

  • Index des publications

    jy 282 ; it-1 223 ; it-2 733 ; w11 15/5 18-19 ; w00 15/11 22-23 ; w91 15/9 5-6 ; gt chapitre 117 ; w90 1/10 8 ; rs 414 ; w88 15/1 17 ; w87 15/2 13 ; w87 15/4 30;

    ad 61, 813, 1236, 1275; rs 414; yb79 6; w77 271; w73 110; w71 497; w60 222; w59 21; w51 73

Matthieu 26:40

Renvois

  • +Mc 14:37-42; Lc 22:45

Index

  • Guide de recherche

    Étude perspicace (vol. 2), p. 585

    La Tour de Garde,

    1/1/2003, p. 20

    15/5/1996, p. 21

  • Index des publications

    it-2 585 ; w03 1/1 20 ; w96 15/5 21;

    ad 1185; w73 110; w72 751; w71 497; w61 154

Matthieu 26:41

Notes

  • *

    Ou « ardent ».

Renvois

  • +Mc 13:33; 1P 5:8; Ré 16:15
  • +Lc 18:1; Rm 12:12; Éph 6:18; 1P 4:7
  • +Mt 6:13; Lc 22:46
  • +Mc 14:38; Rm 7:23

Index

  • Guide de recherche

    La Tour de Garde (étude),

    5/2020, p. 18

    Étude perspicace (vol. 1), p. 419

    Jésus : le chemin, p. 282

    La Tour de Garde,

    15/11/2013, p. 4-5

    15/2/2012, p. 4-5

    1/1/2003, p. 20

    15/11/2000, p. 23

    15/5/1996, p. 21

    1/10/1990, p. 8

    Veillez !, p. 24-26

  • Index des publications

    w20.05 18 ; jy 282 ; it-1 419 ; w13 15/11 4-5 ; w12 15/2 4-5 ; kp 24-26 ; w03 1/1 20 ; w00 15/11 23 ; w96 15/5 21 ; gt chapitre 117 ; w90 1/10 8;

    w73 110; w72 752, 756; w66 39; w65 50; w61 154; w57 341; w51 379

Matthieu 26:42

Renvois

  • +Mt 6:10; Jean 12:27

Index

  • Guide de recherche

    Étude perspicace (vol. 2), p. 733

    La Tour de Garde,

    15/1/1988, p. 17

  • Index des publications

    it-2 733 ; w88 15/1 17;

    ad 1275; w73 110; w71 497; w60 222

Matthieu 26:43

Index

  • Index des publications

    w73 110; w71 497

Matthieu 26:44

Index

  • Guide de recherche

    La Tour de Garde,

    1/10/1990, p. 8

  • Index des publications

    gt chapitre 117 ; w90 1/10 8;

    w73 110; w71 497

Matthieu 26:45

Index

  • Guide de recherche

    La Tour de Garde,

    15/5/1996, p. 21

  • Index des publications

    w96 15/5 21;

    w72 752

Matthieu 26:46

Index

  • Guide de recherche

    « Suis-moi », p. 43-45

  • Index des publications

    cf 43-45

Matthieu 26:47

Renvois

  • +Mc 14:43-47; Lc 22:47-51; Jean 18:3

Index

  • Guide de recherche

    Jésus : le chemin, p. 284

    La Tour de Garde,

    15/10/1990, p. 8

  • Index des publications

    jy 284 ; gt chapitre 118 ; w90 15/10 8;

    ad 178; w72 108; g63 22/7 28

Matthieu 26:48

Index

  • Guide de recherche

    Étude perspicace (vol. 2), p. 77

    Jésus : le chemin, p. 284

    La Tour de Garde,

    15/10/1990, p. 8

  • Index des publications

    jy 284 ; it-2 77 ; gt chapitre 118 ; w90 15/10 8;

    ad 869

Matthieu 26:49

Index

  • Index des publications

    w62 184; g61 22/9 7

Matthieu 26:50

Renvois

  • +Ps 41:9

Index

  • Guide de recherche

    Jésus : le chemin, p. 284

  • Index des publications

    jy 284

Matthieu 26:51

Renvois

  • +Mc 14:47; Lc 22:50; Jean 18:10

Index

  • Guide de recherche

    Étude perspicace (vol. 2), p. 585

    Jésus : le chemin, p. 284

    La Tour de Garde,

    15/10/1990, p. 8

    1/9/1986, p. 19

  • Index des publications

    jy 284 ; it-2 585 ; gt chapitre 118 ; w90 15/10 8 ; w86 1/9 19;

    ad 721

Matthieu 26:52

Renvois

  • +Jean 18:11
  • +Gn 9:6

Index

  • Guide de recherche

    La Tour de Garde (étude),

    6/2018, p. 6-7

    Étude perspicace (vol. 1), p. 183-184

    La Tour de Garde,

    15/3/2005, p. 6-7

    1/1/2005, p. 11

    1/9/1986, p. 19

    Comment raisonner, p. 264-265

  • Index des publications

    w18.06 6-7 ; it-1 183-184 ; w05 1/1 11 ; w05 15/3 6-7 ; rs 264-265 ; w86 1/9 19;

    ad 1124; rs 264; w84 1/6 13-15; w83 15/10 19; w82 15/5 5; qw 28; g73 22/2 27; w65 512; g65 8/10 16; w60 123; w55 79

Matthieu 26:53

Renvois

  • +2R 6:17; Dn 7:10; Mt 4:11

Index

  • Guide de recherche

    Étude perspicace (vol. 1), p. 181-182

    La Tour de Garde,

    1/9/2002, p. 10

  • Index des publications

    it-1 181-182 ; w02 1/9 10;

    ad 118-19, 721, 779, 810; w80 15/10 27; w78 1/1 23; g77 8/9 26; w70 43; w62 61; w53 323

Matthieu 26:54

Index

  • Guide de recherche

    La Tour de Garde,

    1/9/2002, p. 10

  • Index des publications

    w02 1/9 10;

    ad 713, 721; w80 15/10 27; pm 360

Matthieu 26:55

Notes

  • *

    Ou « voleur ».

Renvois

  • +Lc 19:47; Jean 18:20
  • +Mc 14:48, 49; Lc 22:52, 53

Index

  • Guide de recherche

    La Tour de Garde (étude),

    3/2020, p. 31

  • Index des publications

    w20.03 31;

    g63 22/7 28

Matthieu 26:56

Notes

  • *

    Ou « écritures ».

Renvois

  • +Ps 22:16-18; Is 53:1-12; Dn 9:26
  • +Za 13:7; Mc 14:50; Jean 16:32

Index

  • Index des publications

    pm 360; ka 346; g66 8/10 23; im 38; w64 83

Matthieu 26:57

Renvois

  • +Jean 18:13
  • +Mc 14:53, 54; Lc 22:54, 55

Index

  • Guide de recherche

    Jésus : le chemin, p. 286-288

    La Tour de Garde,

    15/11/1990, p. 8

    1/11/1990, p. 8

  • Index des publications

    jy 286-288 ; gt chapitres 119-120 ; w90 1/11 8 ; w90 15/11 8;

    ad 605; w72 108; g67 22/4 28; im 91

Matthieu 26:58

Renvois

  • +Jean 18:16

Index

  • Guide de recherche

    Étude perspicace (vol. 2), p. 585

    Jésus : le chemin, p. 288

    Imitez, p. 199-200

    La Tour de Garde,

    1/4/2010, p. 22-23

    15/11/1990, p. 8

  • Index des publications

    jy 288 ; it-2 585 ; ia 199-200 ; w10 1/4 22-23 ; gt chapitre 120 ; w90 15/11 8;

    ad 478, 1185

Matthieu 26:59

Notes

  • *

    Voir lexique.

Renvois

  • +Mc 14:55-59

Index

  • Guide de recherche

    La Tour de Garde,

    1/4/2011, p. 19

  • Index des publications

    w11 1/4 19;

    ns 113

Matthieu 26:60

Renvois

  • +Ps 27:12; 35:11

Matthieu 26:61

Renvois

  • +Mt 27:39, 40; Jean 2:19; Ac 6:14

Index

  • Index des publications

    g67 22/5 28; g66 22/6 29; g60 8/9 12

Matthieu 26:62

Renvois

  • +Mc 14:60-65

Index

  • Index des publications

    ns 113

Matthieu 26:63

Renvois

  • +Is 53:7; Ac 8:32
  • +Lc 22:67-71

Index

  • Guide de recherche

    Jésus : le chemin, p. 287

    La Tour de Garde,

    15/5/2009, p. 4

    15/5/1996, p. 21-22

    1/11/1990, p. 8

  • Index des publications

    jy 287 ; w09 15/5 4 ; w96 15/5 21-22 ; gt chapitre 119 ; w90 1/11 8;

    ad 1399; go 102; g67 22/5 29; ns 113; w63 324; g61 8/7 12; w55 41

Matthieu 26:64

Notes

  • *

    Litt. « de la puissance ».

Renvois

  • +Dn 7:13; Jean 1:51
  • +Ps 110:1; Lc 22:69
  • +Mc 14:62; Ré 1:7

Index

  • Guide de recherche

    Étude perspicace (vol. 1), p. 904

    Jésus : le chemin, p. 287

    La Tour de Garde,

    1/6/2011, p. 18

    1/11/1990, p. 9

    1/1/1988, p. 10-11

  • Index des publications

    jy 287 ; it-1 904 ; w11 1/6 18 ; gt chapitre 119 ; w90 1/11 9 ; w88 1/1 10-11;

    ad 131, 546, 1406, 1422; w79 15/4 4; go 102; im 333; w55 41, 352; w53 186, 265; w52 267

Matthieu 26:65

Notes

  • *

    Ou « vêtements de dessus ».

Index

  • Guide de recherche

    Étude perspicace (vol. 2), p. 1143

  • Index des publications

    it-2 1143;

    ad 1191, 1505; w71 497; ns 113

Matthieu 26:66

Renvois

  • +Lv 24:16; Jean 19:7

Matthieu 26:67

Renvois

  • +Is 50:6
  • +Lc 22:63, 64
  • +Is 53:3

Index

  • Guide de recherche

    « Suis-moi », p. 172

    La Tour de Garde,

    15/1/2009, p. 22

    1/10/2008, p. 5

    Un livre pour tous, p. 17

  • Index des publications

    cf 172 ; w09 15/1 22 ; w08 1/10 5 ; ba 17;

    ad 520; w62 149

Matthieu 26:68

Index

  • Guide de recherche

    Étude perspicace (vol. 2), p. 674-675

    Un livre pour tous, p. 17

  • Index des publications

    it-2 674 ; ba 17;

    ad 1245; g66 8/3 28

Matthieu 26:69

Renvois

  • +Mc 14:66-72; Lc 22:54-62; Jean 18:15-17

Index

  • Guide de recherche

    Jésus : le chemin, p. 288

    La Tour de Garde,

    15/11/1990, p. 8

  • Index des publications

    jy 288 ; gt chapitre 120 ; w90 15/11 8

Matthieu 26:70

Index

  • Guide de recherche

    La Tour de Garde,

    15/11/1990, p. 8

  • Index des publications

    w90 15/11 8;

    w63 743; w60 105

Matthieu 26:71

Renvois

  • +Jean 18:25-27

Index

  • Guide de recherche

    La Tour de Garde,

    15/11/1990, p. 8

  • Index des publications

    w90 15/11 8

Matthieu 26:72

Index

  • Guide de recherche

    La Tour de Garde,

    15/11/1990, p. 8

  • Index des publications

    w90 15/11 8;

    w77 663-4; w63 743

Matthieu 26:73

Notes

  • *

    Ou « dialecte ».

Index

  • Guide de recherche

    Étude perspicace (vol. 1), p. 152, 944

    La Tour de Garde,

    15/11/1990, p. 8

  • Index des publications

    it-1 152, 944 ; gt chapitre 120 ; w90 15/11 8;

    ad 1384; g68 22/7 28

Matthieu 26:74

Notes

  • *

    Litt. « fit des imprécations ».

Index

  • Guide de recherche

    Étude perspicace, p. 200, 427-428

    Étude perspicace (vol. 2), p. 938

    Jésus : le chemin, p. 288

    La Tour de Garde,

    15/11/1990, p. 8

  • Index des publications

    jy 288 ; it-1 427-428, 1179 ; it-2 200, 938 ; gt chapitre 120 ; w90 15/11 8;

    w82 1/3 31; w73 120; w63 743; g63 8/8 27; w60 105; w55 42

Matthieu 26:75

Renvois

  • +Mt 26:34; Mc 14:30; Jean 13:38

Index

  • Guide de recherche

    Étude perspicace (vol. 1), p. 427-428

    Jésus : le chemin, p. 288

    La Tour de Garde,

    15/11/1990, p. 8-9

  • Index des publications

    jy 288 ; it-1 427-428 ; gt chapitre 120 ; w90 15/11 8-9;

    ad 1285; bf 423; w64 254; w63 23; g63 8/8 27; w60 105

Différentes versions

Cliquez sur un numéro de verset pour en voir la traduction dans différentes versions de la Bible.

Compléments d’information

Mat. 26:2Ex 12:14; Mc 14:1, 2; Lc 22:1, 2; Jean 13:1
Mat. 26:2Mt 16:21; 20:18, 19; 27:26; Mc 15:15; Jean 19:16
Mat. 26:3Mt 26:57; Lc 3:2; Jean 11:49; 18:13, 24
Mat. 26:4Ps 2:2
Mat. 26:6Mc 14:3-9; Jean 12:1-8
Mat. 26:11Dt 15:11
Mat. 26:11Mc 14:7
Mat. 26:12Mc 14:8; Jean 12:7
Mat. 26:13Mc 14:9
Mat. 26:14Mt 10:2, 4; Jean 13:2
Mat. 26:14Mc 14:10, 11; Lc 22:3-6
Mat. 26:15Jean 11:57
Mat. 26:15Ex 21:32; Za 11:12; Mt 27:3
Mat. 26:17Ex 12:18; 23:15; Lc 22:1
Mat. 26:17Mc 14:12-16; Lc 22:7-13
Mat. 26:20Dt 16:6
Mat. 26:20Mc 14:17-21; Lc 22:14
Mat. 26:21Lc 22:21-23; Jean 6:70; 13:21, 22
Mat. 26:23Ps 41:9; Mc 14:20; Lc 22:21; Jean 13:26
Mat. 26:24Dt 27:25
Mat. 26:24Lc 22:22; Jean 17:12
Mat. 26:24Mc 14:21
Mat. 26:261Co 10:16
Mat. 26:26Mc 14:22; Lc 22:19; 1Co 11:23-26
Mat. 26:27Mc 14:23; Lc 22:20
Mat. 26:281Co 10:16
Mat. 26:28Ex 24:8; Jr 31:31; Hé 7:22
Mat. 26:28Mt 20:28; Mc 14:24
Mat. 26:28Éph 1:7; Hé 9:20, 22
Mat. 26:29Mc 14:25; Lc 22:18
Mat. 26:30Lc 22:39; Jean 18:1
Mat. 26:31Za 13:7; Mc 14:27, 28; Jean 16:32
Mat. 26:32Mt 28:7, 16
Mat. 26:33Mc 14:29-31
Mat. 26:34Mc 14:30; Lc 22:34; Jean 13:38
Mat. 26:35Lc 22:33
Mat. 26:36Jean 18:1
Mat. 26:36Mc 14:32-36; Lc 22:40
Mat. 26:37Is 53:3
Mat. 26:38Mc 14:34
Mat. 26:39Hé 5:7
Mat. 26:39Mt 20:22; Jean 18:11
Mat. 26:39Mc 14:36; Lc 22:42; Jean 5:30; 6:38; Hé 10:9
Mat. 26:40Mc 14:37-42; Lc 22:45
Mat. 26:41Mc 13:33; 1P 5:8; Ré 16:15
Mat. 26:41Lc 18:1; Rm 12:12; Éph 6:18; 1P 4:7
Mat. 26:41Mt 6:13; Lc 22:46
Mat. 26:41Mc 14:38; Rm 7:23
Mat. 26:42Mt 6:10; Jean 12:27
Mat. 26:47Mc 14:43-47; Lc 22:47-51; Jean 18:3
Mat. 26:50Ps 41:9
Mat. 26:51Mc 14:47; Lc 22:50; Jean 18:10
Mat. 26:52Jean 18:11
Mat. 26:52Gn 9:6
Mat. 26:532R 6:17; Dn 7:10; Mt 4:11
Mat. 26:55Lc 19:47; Jean 18:20
Mat. 26:55Mc 14:48, 49; Lc 22:52, 53
Mat. 26:56Ps 22:16-18; Is 53:1-12; Dn 9:26
Mat. 26:56Za 13:7; Mc 14:50; Jean 16:32
Mat. 26:57Jean 18:13
Mat. 26:57Mc 14:53, 54; Lc 22:54, 55
Mat. 26:58Jean 18:16
Mat. 26:59Mc 14:55-59
Mat. 26:60Ps 27:12; 35:11
Mat. 26:61Mt 27:39, 40; Jean 2:19; Ac 6:14
Mat. 26:62Mc 14:60-65
Mat. 26:63Is 53:7; Ac 8:32
Mat. 26:63Lc 22:67-71
Mat. 26:64Dn 7:13; Jean 1:51
Mat. 26:64Ps 110:1; Lc 22:69
Mat. 26:64Mc 14:62; Ré 1:7
Mat. 26:66Lv 24:16; Jean 19:7
Mat. 26:67Is 50:6
Mat. 26:67Lc 22:63, 64
Mat. 26:67Is 53:3
Mat. 26:69Mc 14:66-72; Lc 22:54-62; Jean 18:15-17
Mat. 26:71Jean 18:25-27
Mat. 26:75Mt 26:34; Mc 14:30; Jean 13:38
  • La Bible. Traduction du monde nouveau
  • Lire dans la Bible d’étude (nwtsty)
  • Lire dans la Bible avec notes et références (Rbi8)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
La Bible. Traduction du monde nouveau
Matthieu 26:1-75

Évangile selon Matthieu

26 Après avoir dit toutes ces choses, Jésus dit à ses disciples : 2 « Vous savez que la Pâque* a lieu dans deux jours+. Le Fils de l’homme va être livré pour être attaché au poteau*+. »

3 Alors les prêtres en chef et les anciens du peuple se réunirent dans la cour du grand prêtre, qui s’appelait Caïphe+, 4 et ils complotèrent+ d’arrêter Jésus par ruse* et de le tuer. 5 Mais ils disaient : « Pas pendant la fête, sinon il risquerait d’y avoir une émeute parmi le peuple. »

6 Alors que Jésus était à Béthanie, dans la maison de Simon le lépreux+, 7 une femme s’approcha de lui. Elle avait un flacon d’albâtre contenant une huile parfumée coûteuse, et elle se mit à la verser sur la tête de Jésus pendant qu’il était* à table. 8 En voyant cela, les disciples s’indignèrent et dirent : « Pourquoi ce gaspillage ? 9 On aurait pu vendre très cher cette huile et donner l’argent aux pauvres. » 10 Sachant ce qu’ils disaient, Jésus leur demanda : « Pourquoi ennuyez-​vous cette femme ? Elle a fait une belle action envers moi. 11 En effet, les pauvres, vous les aurez toujours avec vous+, mais moi, vous ne m’aurez pas toujours+. 12 En mettant cette huile parfumée sur mon corps, elle m’a préparé pour mon enterrement+. 13 Vraiment je vous le dis, partout où la bonne nouvelle sera prêchée, dans le monde entier, on racontera aussi, en souvenir de cette femme, ce qu’elle a fait+. »

14 Alors un des Douze, celui qu’on appelait Judas Iscariote+, alla voir les prêtres en chef+ 15 et leur dit : « Que me donnerez-​vous pour que je vous le livre+ ? » Ils se mirent d’accord pour 30 pièces d’argent+. 16 Et à partir de ce moment-​là, il chercha une occasion de le livrer.

17 Le premier jour de la fête des Pains sans levain+, les disciples vinrent demander à Jésus : « Où veux-​tu que nous te préparions le repas de la Pâque+ ? » 18 Il répondit : « Allez à la ville* voir un tel et dites-​lui : “L’Enseignant a dit : ‘Mon heure* est arrivée. C’est chez toi que je célébrerai la Pâque avec mes disciples.’” » 19 Les disciples suivirent les instructions de Jésus et préparèrent la Pâque.

20 Quand le soir arriva+, il était étendu à table avec les 12 disciples+. 21 Pendant qu’ils mangeaient, il dit : « Vraiment je vous le dis, l’un de vous va me trahir*+. » 22 Alors ils furent très tristes et commencèrent à lui dire l’un après l’autre : « Seigneur, ce n’est pas moi, n’est-​ce pas ? » 23 Il répondit : « Celui qui plonge la main avec moi dans le plat, c’est lui qui me trahira+. 24 C’est vrai, le Fils de l’homme s’en va, comme c’est écrit à son sujet, mais malheur+ à celui qui trahit+ le Fils de l’homme ! Il aurait mieux valu pour cet homme qu’il ne soit pas né+. » 25 Judas, qui allait le trahir, dit : « Est-​ce moi, Rabbi ? » Jésus lui répondit : « Tu l’as dit toi-​même. »

26 Pendant qu’ils continuaient à manger, Jésus prit un pain et dit une prière de bénédiction. Puis il le rompit+, le donna aux disciples et leur dit : « Prenez, mangez. Ceci représente* mon corps+. » 27 Il prit aussi une coupe et dit une prière de remerciement*. Puis il la leur donna et leur dit : « Buvez-​en tous+, 28 car ceci représente* mon sang+, le “sang de l’alliance+”, qui va être versé en faveur de beaucoup+ pour le pardon des péchés+. 29 Je vous dis que je ne boirai plus de ce produit de la vigne jusqu’au jour où je le boirai nouveau avec vous dans le royaume de mon Père+. » 30 Finalement, après avoir chanté des louanges*, ils sortirent vers le mont des Oliviers+.

31 Alors Jésus leur dit : « À cause de ce qui va m’arriver, vous allez tous trébucher cette nuit, car il est écrit : “Je frapperai le berger, et les brebis du troupeau seront dispersées+.” 32 Mais une fois ressuscité*, je vous précéderai en Galilée+. » 33 Pierre lui répondit : « Même si tous les autres trébuchent à cause de ce qui va t’arriver, moi je ne trébucherai jamais+ ! » 34 Jésus lui dit : « Vraiment je te le dis, cette nuit, avant qu’un coq chante, tu me renieras trois fois+. » 35 Pierre affirma : « Même si je devais mourir avec toi, non je ne te renierai pas+. » Tous les autres disciples dirent la même chose.

36 Jésus arriva alors avec les disciples à un endroit appelé Gethsémani+, et il leur dit : « Asseyez-​vous ici pendant que je vais là-bas pour prier+. » 37 Il emmena Pierre ainsi que les deux fils de Zébédée, et il commença à ressentir une grande tristesse et à être extrêmement angoissé+. 38 Il leur dit : « Je suis profondément triste, triste à en mourir. Restez ici et veillez avec moi+. » 39 Ensuite, il s’éloigna un peu, tomba à genoux, face contre terre, et fit cette prière+ : « Mon Père, si c’est possible, fais que cette coupe+ passe loin de moi. Toutefois, que les choses ne se passent pas comme je veux, mais comme tu veux+. »

40 Quand il revint vers les disciples, il les trouva en train de dormir, et il dit à Pierre : « Ainsi, vous n’avez pas pu veiller une heure avec moi+ ? 41 Veillez+ et priez sans cesse+ pour ne pas céder à la tentation+. En effet, l’esprit est plein de bonne volonté*, mais la chair est faible+. » 42 Il s’éloigna une deuxième fois et fit cette prière : « Mon Père, si ce n’est pas possible que cette coupe passe sans que je la boive, alors que ta volonté se fasse+. » 43 De nouveau, il revint vers les disciples et les trouva en train de dormir, car ils avaient les yeux lourds de sommeil. 44 Il les laissa donc, s’éloigna de nouveau et pria une troisième fois en redisant la même chose. 45 Puis il revint vers les disciples et leur dit : « Dans un moment pareil vous dormez et vous vous reposez ! Voyez ! L’heure où le Fils de l’homme doit être livré aux pécheurs est proche. 46 Levez-​vous, allons-​y. Regardez : celui qui va me livrer arrive. » 47 Et tandis qu’il parlait encore, Judas, l’un des Douze, arriva. Il y avait avec lui une grande foule armée d’épées et de bâtons ; ils étaient envoyés par les prêtres en chef et les anciens+.

48 Le traître leur avait donné un signe, en disant : « Celui que j’embrasserai, c’est lui. Arrêtez-​le. » 49 Il se dirigea droit sur Jésus et lui dit : « Bonjour, Rabbi ! » Et il l’embrassa tendrement. 50 Mais Jésus lui dit : « Pourquoi es-​tu là+ ? » Alors ils s’avancèrent, se saisirent de Jésus et l’arrêtèrent. 51 Mais un de ceux qui étaient avec Jésus tira son épée, frappa le serviteur du grand prêtre et lui coupa l’oreille+. 52 Alors Jésus lui dit : « Remets ton épée à sa place+, car tous ceux qui prennent l’épée mourront par l’épée+. 53 Penses-​tu que je ne puisse pas supplier mon Père de m’envoyer immédiatement plus de 12 légions d’anges+ ? 54 Dans ce cas, comment s’accompliraient les Écritures, qui disent que cela doit se passer ainsi ? » 55 Puis Jésus dit à la foule : « Est-​ce que vous êtes venus m’arrêter avec des épées et des bâtons comme si j’étais un malfaiteur* ? Tous les jours j’étais assis dans le Temple en train d’enseigner+, et pourtant vous ne m’avez pas arrêté+. 56 Mais tout cela est arrivé pour que les écrits* des prophètes s’accomplissent+. » Alors tous les disciples l’abandonnèrent et s’enfuirent+.

57 Ceux qui avaient arrêté Jésus l’emmenèrent chez le grand prêtre Caïphe+, où les scribes et les anciens s’étaient réunis+. 58 Pierre le suivit de loin, jusque dans la cour du grand prêtre. Après y être entré, il s’assit avec les serviteurs pour voir ce qui allait se passer+.

59 Les prêtres en chef et tout le Sanhédrin* cherchaient un faux témoignage contre Jésus pour le condamner à mort+. 60 Mais ils n’en trouvèrent pas, même si beaucoup de faux témoins se présentèrent+. Finalement, deux hommes vinrent 61 et dirent : « Cet homme a affirmé : “Je peux démolir le temple de Dieu et le reconstruire en trois jours+.” » 62 Alors le grand prêtre se leva et lui demanda : « Tu ne dis rien ? Que réponds-​tu aux accusations que ces hommes portent contre toi+ ? » 63 Mais Jésus restait silencieux+. Alors le grand prêtre lui dit : « Jure-​nous devant le Dieu vivant de nous dire si tu es le Christ, le Fils de Dieu+ ! » 64 Jésus lui répondit : « Tu l’as dit toi-​même. Mais je vous dis qu’à partir de maintenant vous verrez le Fils de l’homme+ assis à la droite du Puissant*+ et venant sur les nuages du ciel+. » 65 Alors le grand prêtre déchira ses vêtements* et dit : « Il a blasphémé ! Avons-​nous encore besoin de témoins ? Vous venez d’entendre son blasphème. 66 Quel est votre avis ? » Ils répondirent : « Il mérite la mort+. » 67 Alors ils lui crachèrent au visage+ et lui donnèrent des coups de poing+. D’autres le giflèrent+, 68 en disant : « Toi le Christ, prophétise ! Dis-​nous qui t’a frappé ! »

69 Pierre, lui, était assis dehors dans la cour. Une servante s’approcha de lui et lui dit : « Toi aussi tu étais avec Jésus le Galiléen+ ! » 70 Mais il le nia devant tout le monde, en disant : « Je ne sais pas de quoi tu parles. » 71 Alors qu’il allait vers le portail, une autre servante l’aperçut et dit à ceux qui étaient là : « Cet homme était avec Jésus le Nazaréen+. » 72 De nouveau il le nia, en jurant : « Je ne connais pas cet homme ! » 73 Peu après, ceux qui étaient là vinrent dire à Pierre : « C’est sûr, toi aussi tu es l’un d’entre eux. D’ailleurs ton accent* te trahit. » 74 Mais il le nia* et jura : « Je ne connais pas cet homme ! » Et aussitôt un coq chanta. 75 Alors Pierre se souvint que Jésus avait dit : « Avant qu’un coq chante, tu me renieras trois fois+. » Et il sortit et pleura amèrement.

Publications françaises (1950-2025)
Se déconnecter
Se connecter
  • Français
  • Partager
  • Préférences
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Conditions d’utilisation
  • Règles de confidentialité
  • Paramètres de confidentialité
  • JW.ORG
  • Se connecter
Partager