Page de titre/Page des éditeurs
Le Paradis rétabli parmi les hommes — grâce à la Théocratie!
Examen de l’accomplissement des prophéties d’Aggée et de Zacharie, prophètes de la restauration, à la lumière des événements du vingtième siècle.
“Or le Seigneur Dieu avait planté, dès le commencement, un jardin de délices, dans lequel il mit l’homme qu’il avait formé.” — Genèse 2:8, Bible de Glaire.
“Tu seras avec moi dans le Paradis.” — Luc 23:43, Bible de Jérusalem.
Dédié au Théocrate céleste, dans l’espérance de le voir rétablir le Paradis sur la terre, comme demeure éternelle de l’homme.
Sigles des traductions de la Bible citées dans le présent ouvrage:
AC — La Sainte Bible, par l’Abbé A. Crampon, édition de 1905.
Ce — La Bible du Centenaire.
CT — La Sainte Bible, par l’Abbé A. Crampon, édition révisée avec traduction nouvelle du Nouveau Testament par A. Tricot.
Da — La Sainte Bible, par J. N. Darby, édition de 1952.
Dh — La Bible, édition publiée sous la direction d’Édouard Dhorme.
Jé — La Sainte Bible, traduite sous la direction de l’École biblique de Jérusalem.
Sg — La Sainte Bible, par Louis Segond.
Sy — La Sainte Bible, Version synodale, publiée par la Société biblique de France.
TOB — Traduction œcuménique de la Bible.
Sauf indication, les références bibliques renvoient aux Saintes Écritures — Traduction du monde nouveau (MN). L’abréviation “n. m.” signifie “note marginale”.