BIBLIOTHÈQUE EN LIGNE Watchtower
Watchtower
BIBLIOTHÈQUE EN LIGNE
Français
  • BIBLE
  • PUBLICATIONS
  • RÉUNIONS
  • nwtstg
  • monde

Aucune vidéo n'est disponible pour cette sélection.

Il y a eu un problème lors du chargement de la vidéo.

  • monde
  • Lexique
  • Document similaire
  • Monde
    Étude perspicace des Écritures (volume 2)
  • Questions des lecteurs
    La Tour de Garde annonce le Royaume de Jéhovah 1987
  • Monde
    Auxiliaire pour une meilleure intelligence de la Bible
  • Notes d’étude sur Jean chapitre 16
    La Bible. Traduction du monde nouveau (édition d’étude)
Plus…
Lexique
nwtstg

monde

Dans les Écritures grecques chrétiennes, le mot grec kosmos est généralement traduit par le terme « monde ». Kosmos a pour sens premier « ordre », « structure » ; à l’origine il désignait, selon un universitaire, « une opération consistant à agencer divers éléments pour qu’ils forment un ensemble structuré », ou bien « le résultat de cette opération ». Le terme kosmos pouvait ainsi être employé pour désigner la disposition des soldats sur un champ de bataille, la préparation d’un repas ou la composition d’une chanson. De plus, puisque l’ordre et la symétrie vont souvent de pair avec la beauté, les Grecs utilisaient aussi ce mot au sens de « parure », en particulier à propos de la toilette des femmes (1P 3:3, note). C’est de kosmos que vient le mot français « cosmétique ». Comme l’ont signalé des écrivains grecs de l’Antiquité, kosmos a fini par désigner l’univers (cf. Ac 17:24 [et note d’étude], où il est possible que Paul ait employé le terme dans ce sens). Plus tard encore, kosmos a été employé au sens d’« humanité ».

Dans les Écritures grecques chrétiennes, kosmos se rapporte principalement à l’ensemble des humains. Selon les contextes, il peut signifier : 1) Les humains en général, quels que soient leur moralité ou leur mode de vie (Mt 5:14 ; 26:13 ; Jean 3:16 et note d’étude ; Rm 5:12 ; 1J 4:14). 2) La société humaine organisée, ou le cadre et les conditions de vie des humains, dans laquelle quelqu’un naît et vit (Lc 9:25 et note d’étude ; Jean 16:21 et note d’étude ; 1Tm 6:7 ; Jc 2:5 ; 1J 3:17) (ce sens de kosmos est très proche d’un des sens du mot grec aïôn, « système de choses » ; voir SYSTÈME DE CHOSES). 3) L’ensemble des humains qui ne sont pas des serviteurs de Jéhovah, autrement dit la société humaine injuste éloignée de Dieu (Mt 4:8 ; Jean 15:19 et note d’étude ; 17:14 et note d’étude ; 1Co 2:12; Hé 11:7 ; 2P 2:5 ; 3:6 ; 1J 5:19). Dans tous ces cas, kosmos garde son sens premier d’« ordre », de « structure ». En effet, l’humanité présente une certaine structure, puisqu’elle est composée de cultures, tribus, nations et systèmes économiques différents (Ré 7:9 ; 14:6).

    Publications françaises (1950-2025)
    Se déconnecter
    Se connecter
    • Français
    • Partager
    • Préférences
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Conditions d’utilisation
    • Règles de confidentialité
    • Paramètres de confidentialité
    • JW.ORG
    • Se connecter
    Partager