BIBLIOTHÈQUE EN LIGNE Watchtower
Watchtower
BIBLIOTHÈQUE EN LIGNE
Français
  • BIBLE
  • PUBLICATIONS
  • RÉUNIONS
  • g81 22/2 p. 16-20
  • Les “esclaves de Satan” se trouvent un nouveau maître

Aucune vidéo n'est disponible pour cette sélection.

Il y a eu un problème lors du chargement de la vidéo.

  • Les “esclaves de Satan” se trouvent un nouveau maître
  • Réveillez-vous ! 1981
  • Intertitres
  • Document similaire
  • Nous abandonnons notre ancien mode de vie
  • Susuky raconte son histoire
  • L’histoire de Crystal
  • Des changements dans la vie de Barbara
  • Que sont-​ils tous devenus
  • Avant et après : La Parole de Dieu agit
    La Tour de Garde annonce le Royaume de Jéhovah 2003
  • J’ai lutté pour renoncer à la violence
    Réveillez-vous ! 1987
  • Gangs : ce qu’il faut savoir
    Réveillez-vous ! 1998
  • « J’étais en train de creuser ma propre tombe »
    La Bible transforme des vies
Plus…
Réveillez-vous ! 1981
g81 22/2 p. 16-20

Les “esclaves de Satan” se trouvent un nouveau maître

Quand vous parlez avec Tony Banuet, il vous est difficile d’imaginer que cet homme doux et souriant était autrefois le chef d’un gang de motards. Tony s’est battu, il a volé et a vendu des stupéfiants. Il a un casier judiciaire vieux de 15 ans, et il a séjourné en prison. De plus, il est en liberté surveillée jusqu’en 1983.

Naturellement Tony n’est plus le même. Trois autres membres de son ancienne bande ont suivi son exemple. Autrefois, ils étaient tellement en révolte contre le système qu’ils se moquaient de vivre ou de mourir. Ils n’avaient pas confiance dans le présent et pas d’espoir pour l’avenir. Tout cela a changé. Ils ont trouvé de vrais amis et commencé une nouvelle vie.

Leur histoire remonte aux années 50. À l’époque où Tony (surnommé “Loco”, “le fou”) avait 15 ans environ, des bandes de jeunes voyous, les “Pachucos”, sévissaient dans tout le sud-ouest des États-Unis jusqu’à Tijuana, ville mexicaine située à la frontière sud de la Californie. C’est là que vivaient Tony et son frère Rudy.

Ces bandes se partageaient des villes en territoires pour lesquels elles se battaient avec des battes de base-ball, des gourdins et des chaînes. Les membres d’un même gang étaient reconnaissables à leurs tatouages distinctifs sur le dos de la main, près du pouce. Les filles qui étaient avec eux cachaient des couteaux ou des lames de rasoir dans leurs cheveux. Voici ce que Tony raconte: “J’étais un Pachuco pendant toute mon adolescence. Nous étions 25 dans notre bande.”

Tony est né aux États-Unis. Il n’a pas été nécessaire de l’appeler sous les drapeaux parce qu’il s’est engagé dans la marine où, comme il le dit lui-​même, “je suis devenu un drogué”. Voici la suite de son récit: “J’ai été pris à vendre de la marijuana, et la marine m’a gardé un an en cellule à Hawaii. Une fois libéré, je suis retourné au Mexique et je me suis joint à un gang de motards. Je suis entré par effraction dans un bureau à San Diego et j’ai volé des chéquiers avec lesquels j’ai fait de faux chèques que j’ai touchés. Je n’ai été arrêté que des années plus tard et j’ai passé un an en prison. Comme je suis toujours en liberté surveillée, j’ai dû rembourser chaque mois une partie de ce que j’avais volé. Il me reste encore 385 dollars à payer.

“Alors que j’étais en prison, je me suis fait des amis parmi les membres d’un gang de motards, ‘Les anges de l’enfer’, et j’ai décidé de former une bande qui s’appellerait ‘Les esclaves de Satan’. Nous avons commencé à Las Vegas et plus tard nous sommes allés à Tijuana. Nous vivions comme des hors-la-loi. Notre devise était ‘La vitesse et la mort’. Nous allions sans arrêt en prison. J’ai reçu un coup de couteau dans le bras et une balle dans le pied droit. Quelqu’un m’a fendu le crâne avec une barre de fer. Enfin, j’ai eu trois graves accidents de moto, chaque fois à cause de la drogue. Toutes sortes d’accusations ont été portées contre nous, du trafic d’héroïne à la tentative de meurtre, mais l’argent et les avocats sont parfois venus à notre aide. Rudy et d’autres membres de la bande ont fait des séjours en prison à cause de l’héroïne.

“À la même époque, nous avions investi pas mal de temps et d’argent dans un élevage de lapins, loin de la police, dans les montagnes au sud-est de Tijuana, à près d’une heure de moto de la route principale. Les gens qui avaient des ennuis venaient travailler là quelques mois puis repartaient. Beaucoup d’entre eux ont fini en prison, certains aux États-Unis, les autres au Mexique.

“Nous portions des blousons de cuir et des casques allemands. Nous avions des couteaux et des revolvers, et le nom de notre gang était inscrit dans notre dos. Nous avions des manchettes de cuir cloutées de fer, afin de pouvoir détourner les coups de couteau avec le bras.”

Nous abandonnons notre ancien mode de vie

“Un jour, je rendis visite à un jeune Américain qui vivait à Tijuana et voulait entrer dans notre bande, pour qu’il m’aide à récupérer de l’argent d’un revendeur de drogue aux États-Unis. Le jeune homme n’était pas chez lui. J’attendis, pourtant ce n’est pas lui que je rencontrais, mais son père, Francisco Durazo, un Témoin de Jéhovah, qui me parla de Jéhovah (Ps. 83:18). C’était la toute première fois que j’entendais parler du nom de Dieu et de ses promesses au sujet d’un nouveau système. Après l’avoir quitté, j’ai rencontré deux amis et nous avons traversé la frontière pour régler le problème du revendeur. Nous avons eu des ennuis et nous avons été jetés en prison pour attaque à main armée. Cette accusation ne fut pas maintenue, mais j’ai commencé à réfléchir: ‘Je ne vais tout de même pas passer toute ma vie en prison. Peut-être qu’il y a quelque chose de vrai dans ce que Francisco m’a dit.’

“Dès que je fus de retour au Mexique, j’allai le voir. Il m’expliqua un tas de choses: comment la Bible avait été écrite, ce qu’elle disait à propos de la fin prochaine de ce système de choses, et comment Dieu allait bientôt s’occuper des nombreux problèmes de la terre. Ce qu’il disait semblait raisonnable, aussi, quand il m’a demandé s’il pouvait étudier la Bible avec moi, j’ai dit oui. Nous avons commencé le jour même avec le livre La vérité qui conduit à la vie éternelle.

“Je n’attendis pas longtemps pour raconter à mes amis ce que j’avais appris. Certains l’acceptèrent, d’autres pas. Mon frère Susuky habitait à Encinitas, en Californie; j’allai lui rendre visite pour tout lui expliquer: Que Jéhovah est Dieu et qu’il va se passer quelque chose de formidable.

“De retour à Tijuana, les Témoins nous ont dit qu’il fallait que nous nous débarrassions de notre ancienne personnalité. Après quelques mois d’étude, Rudy décida d’abandonner son mode de vie passé. Il retourna à Encinitas, trouva un travail et se prépara à se faire baptiser. Cela me prit un peu plus de temps, mais un jour je me rendis compte que nous n’avons pas toute la vie pour nous décider à servir Dieu. Je coupai les ponts avec mes fréquentations malsaines, j’allai m’installer à Encinitas et, après deux mois d’étude supplémentaires, je trouvai un travail de chauffeur de camion. Jusqu’alors je n’avais pas travaillé plus de dix mois dans toute ma vie.”

Le jour de son baptême, à l’assemblée de district de Los Angeles en 1978, Tony déclara: “Je suis un homme heureux maintenant. Je n’ai plus à m’inquiéter. La police ne me surveille plus. Je ne suis pas obligé de me promener tous les jours avec un couteau. Je n’ai plus besoin de fusil. Je fréquente des gens meilleurs, des gens en qui on peut avoir confiance, qui ne mentent pas. Maintenant je suis déterminé à servir Jéhovah et à enseigner d’autres personnes.”

Susuky raconte son histoire

Le frère de Tony, Rudy (surnommé “Susuky”), nous explique l’importance des changements qu’il a dû faire dans sa vie:

“Pendant près de onze ans, j’ai suivi Tony et le gang des motards. J’ai été pris à vendre de l’héroïne et j’ai passé quatre ans en prison à Tehachapi, en Californie.

“Depuis l’époque du mouvement hippie dans les années 60, j’étais intéressé par la Bible. J’en avais toujours une avec moi, pendant tout le temps passé sur la moto. J’avais l’habitude de la lire à haute voix. Je savais qu’il y avait quelque chose de bien là-dedans, mais je n’arrivais pas à comprendre quoi.

“Quand Tony m’a dit quel était le nom de Dieu et ce qu’il avait appris au cours de sa première étude avec Francisco à Tijuana, nous en avons parlé tout le jour et toute la nuit. Cette semaine-​là, j’ai commencé à étudier. Après plusieurs mois d’étude, j’ai commencé à être troublé à cause de nos mauvaises fréquentations. Je me sentais gêné, parce que nous allions aux réunions le dimanche et que nous continuions à nous piquer le reste de la semaine, ou que nous faisions autre chose qui n’était pas en harmonie avec ce que nous apprenions.

“C’est alors que mon fils, Aramis, et moi, nous sommes retournés à Encinitas et que j’ai trouvé un travail de soudeur. Je commençais à porter des vêtements différents, fréquentais les Témoins et mangeais avec eux. C’était un autre mode de vie. J’allais aux réunions le mardi, le jeudi et le dimanche, et je parlais aussi aux gens de porte en porte de l’espérance du Royaume de Dieu et des améliorations que la Bible peut apporter à leur vie.

“Tony aimait la vérité, mais il était encore prisonnier du passé. Nous avions investi beaucoup d’argent et de travail dans l’élevage des lapins. Mais je lui dis: ‘Laisse tomber. Servir Jéhovah, ce n’est pas seulement aller aux réunions le dimanche. C’est fréquenter les frères, (...) parler avec eux tout le reste de la semaine. Puis un jour qu’il avait une pneumonie, il me dit: ‘Tu sais, dès que j’irai mieux, j’irai chercher mes affaires à la ferme et je n’y remettrai plus les pieds.’ J’étais content de le voir abandonner cet endroit où nous avions eu tant de mauvaises fréquentations.

“Cela nous a fait beaucoup de bien de connaître la Bible. Cela nous a aidé, moi, mon fils et mon entourage. Mon comportement a changé. J’ai changé. Tout a changé. Nous remercions Jéhovah de ce qu’il nous a permis d’écouter sa Parole et nous le prions qu’il nous aide à vivre selon sa volonté.”

L’histoire de Crystal

Qu’est-​il arrivé aux filles qui faisaient partie de cette bande de motards? Deux d’entre elles ont accepté la bonne nouvelle du Royaume de Dieu et ont opéré de grands changements dans leur vie.

Kathleen Galen (surnommée “Crystal”) nous raconte comment elle en est arrivée là:

“Je suis née à New York. Mon père est parti quand j’avais sept ans. Je devins une enfant très rebelle. Je suis restée avec maman, mais il n’y avait aucune communication entre nous, absolument aucune. Je n’aimais pas l’école. J’ai quitté la maison à 13 ans et je suis restée dans les rues de New York pendant deux ans. Je cherchais une amitié, quelque chose à quoi me raccrocher. Je dormais dans les cages d’escaliers. J’avais faim. On m’a battue. C’était dur. Pour finir, au bout de deux ans, je suis rentrée à la maison et j’ai essayé de m’entendre avec maman. Elle n’a pas pu supporter la police, les écoles et tous les ennuis dans lesquels je m’étais fourrée. Juste avant mes 15 ans, elle m’a envoyée vivre avec mon père à Las Vegas.

“Je n’ai pas réussi à m’entendre avec sa femme ni avec mes demi-sœurs. Je ne me sentais bien nulle part. J’ai donc décidé que le suicide serait la manière la plus simple de m’en sortir. Je l’ai organisé avec soin. J’ai dit à mon père qui dînait que j’allais me coucher. Au lieu de cela, je suis allée dans la chambre où j’avais des cachets parce que je venais de me casser la clavicule, et j’en ai avalé près de 55. C’est ma demi-sœur, âgée de cinq ans, qui m’a trouvée gisant sur le sol, quelques heures plus tard.

“Je suis restée inconsciente pendant trois jours et demi à l’hôpital. J’avais toujours pensé que les morts vont quelque part, aussi quand j’ai ouvert les yeux, je croyais être en cet endroit, où qu’il soit. J’ai vu mon père, sa femme, mon frère et ma tante qui était venue de New York; alors je me suis dit: ‘Oh, non! Je me suis suicidée pour ne plus les voir, et voilà qu’ils sont là, eux aussi!’

“Mais quand j’ai vu les appareils, les tubes dans mon nez et tous les autres ustensiles dans la chambre d’hôpital, j’ai compris que je n’avais pas réussi. J’ai réagi avec violence en frappant les infirmières et en me débattant; alors elles m’ont mise dans le service des malades mentaux pendant plusieurs semaines; au début, on me tenait couchée sur le dos, attachée par les jambes, le ventre et les bras, parce que j’étais violente. Au bout d’une semaine, je me suis calmée et on m’a détachée. Le psychiatre m’a dit que ce n’était pas normal de vouloir se suicider. Je lui ai répondu que c’était seulement à cause du manque d’amour et parce que cette vie n’avait pas de sens.

“J’ai dit à mon père que les fenêtres n’avaient pas de barreaux et que s’il ne me faisait pas sortir, je m’échapperais. Il m’a donc fait sortir et il m’a demandé ce que je voulais faire. Je lui ai répondu que je ne savais pas, que je ne me sentais bien nulle part. Il m’a dit que si sa maison ne me plaisait pas, je n’avais qu’à aller voir ailleurs si c’était mieux. Mais je ne savais vraiment pas où aller ni vers qui me tourner.

“Le frère d’une de mes camarades m’a dit: ‘Ces gars à moto vont à Tijuana, ils pourront peut-être t’emmener un bout de chemin.’ Je suis allée les voir pour leur demander s’ils pouvaient me conduire en Californie. Tony m’a dit que si je voulais aller à Tijuana et traîner dans les environs, c’était d’accord.

“Je suis restée sept ans sur les routes avec Tony et Rudy. Je protégeais Tony. En toutes circonstances, en moto, quand on entrait quelque part, quand on s’asseyait, j’étais toujours juste derrière lui; ainsi personne ne pouvait l’avoir par derrière.

“Je n’imaginais pas à quel point ma vie allait changer le jour où Tony arriva en me demandant: ‘Est-​ce que tu savais que Jéhovah, c’est le Dieu de la Bible?’ Je lui répondis: ‘Non.’ Alors il commença à me raconter ce qu’il était en train d’apprendre. Toute ma vie j’avais été à la recherche d’un véritable ami. Je me rendis compte que Jéhovah était cet ami. J’abandonnai la marijuana et la fornication, mais ce qui fut le plus long à vaincre, c’est la haine farouche que j’éprouvais contre tout le monde. Grâce à l’aide de Jéhovah, au bout d’un certain temps, j’étais capable de surmonter cela et de me débarrasser de ce sentiment.

“Vous ne pouvez pas vous rendre compte des changements que la Bible a produits dans ma vie. On y lit que le fruit de l’esprit de Dieu, c’est ‘l’amour, la joie, la paix, (...) la douceur, la maîtrise de soi’. Je remercie Jéhovah pour tout ce que son esprit a fait pour moi.” — Gal. 5:22, 23.

Des changements dans la vie de Barbara

Barbara Banuet, elle aussi membre de cette bande, est allée à une réunion des Témoins de Jéhovah la première fois que les autres y sont allés, pour voir ce qui s’y passait. “Nous portions nos vêtements de moto en cuir, dit-​elle, et pourtant, après la réunion, tout le monde nous entourait et nous souriait. Ils disaient: ‘Bonjour! Nous sommes contents de vous connaître.’ C’était tout à fait comme dans une grande famille, et cela me réchauffa vraiment le cœur. On sentait qu’ils étaient pleins d’amour. Dans aucune des églises où j’étais allée, je n’avais vu quelque chose de semblable.”

Barbara raconte que toute sa vie elle avait entendu des gens se disputer et que, lorsqu’elle était petite fille, elle souhaitait pouvoir aller dans une partie du monde “où personne ne se battrait et où tout le monde vivrait comme frères et sœurs”. Elle ajoute: “Quand les Témoins m’ont montré que c’était justement ce que la Bible annonce, j’ai voulu en apprendre davantage.” Lorsque vous en saurez un peu plus long sur le passé de Barbara, vous comprendrez mieux pourquoi cela avait tant d’importance pour elle. Voici son histoire: “Papa et maman ont divorcé quand j’avais cinq ans. Maman devait travailler 16 heures par jour pour nourrir ses quatre enfants. Elle nous a mis en pension pendant près de quatre ans chez une dame protestante très sévère qui nous disait, en toute bonne foi, que nous étions des pécheurs et que nous serions brûlés en enfer. C’est quelque chose de très impressionnant pour une petite fille qui ne comprend pas bien de quoi l’on parle.

“Je me demandais souvent pourquoi Dieu veut brûler les gens en enfer s’il aime tout le monde. Je me rappelle encore avoir pensé que si j’étais une pécheresse, il n’y avait pas moyen de m’en sortir et que je ne serais jamais sauvée. C’est pourquoi je vivais sans espoir, comme tout le monde, sans chercher à redresser ma vie. Personne autour de moi ne menait le genre de vie qui me plaisait. Je ne me voyais pas en mère de famille criant après mes enfants, et pourtant je me suis mariée deux fois. Mon deuxième mari a été jeté en prison, et même là, les jours de visite, il essayait de me frapper quand personne ne nous regardait. Quand finalement j’en ai eu assez, Rudy, que je connaissais depuis longtemps, me proposa de venir vivre avec lui. C’est comme cela que je suis entrée dans la bande.

“Nous avions l’habitude de rôder à moto dans les faubourgs de Tijuana, en cherchant querelle à tout le monde pour faire peur à un maximum de gens. Je me moquais de vivre ou de mourir. J’étais toujours droguée.

“Quel changement la Bible a apporté dans ma vie! Elle peut modifier votre personnalité. La Bible dit qu’il faut ‘vous défaire de la vieille personnalité qui est le reflet de votre conduite passée’ et ‘revêtir la personnalité nouvelle qui a été créée selon la volonté de Dieu dans une justice et une fidélité vraies’. (Éph. 4:22-24.) Elle vous dit comment vivre chaque instant de votre vie, comment élever vos enfants, comment vous conduire avec votre mari, avec votre femme. Elle m’a appris comment élever mes enfants et comment être patiente avec eux. J’essaie de les aider à comprendre que ce n’est pas pour moi qu’ils doivent avoir une bonne conduite, mais pour Jéhovah Dieu. Ils ne doivent pas le faire parce que c’est moi qui le leur demande, mais parce que c’est la Bible qui le dit.

“C’est vraiment une bénédiction que d’avoir appris la vérité et de pouvoir élever ainsi ses enfants.”

Que sont-​ils tous devenus

Que sont devenus les anciens membres de cette bande qui ne se vantent plus d’être “des esclaves de Satan”, mais se réjouissent d’être les serviteurs de Dieu?

Tony et Barbara se sont mariés. Rudy et Crystal ont épousé d’autres Témoins. Ils se disent qu’avec leurs enfants ils ont tiré de grands profits de leur nouveau mode de vie. Rudy a conduit des études bibliques avec des détenus de la prison de Jean, au Nevada, et avec un agent de police qui patrouille à moto sur les autoroutes. Crystal conclut: “Je ne sais pas où j’en serais si Jéhovah n’était pas venu jusqu’à nous.” Rudy résume leurs sentiments en disant: “Nous avons vu ce qu’est le monde et nous n’avons pas l’intention d’y retourner.”

Nous prions pour qu’eux et tous ceux qui, à l’heure actuelle, s’efforcent de diriger leur vie selon la volonté de Dieu, continuent dans cette voie.

[Illustration, page 16]

RUDY

TONY

    Publications françaises (1950-2025)
    Se déconnecter
    Se connecter
    • Français
    • Partager
    • Préférences
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Conditions d’utilisation
    • Règles de confidentialité
    • Paramètres de confidentialité
    • JW.ORG
    • Se connecter
    Partager