BIBLIOTHÈQUE EN LIGNE Watchtower
Watchtower
BIBLIOTHÈQUE EN LIGNE
Français
  • BIBLE
  • PUBLICATIONS
  • RÉUNIONS
  • it-2 « Parent, parenté »
  • Parent, parenté

Aucune vidéo n'est disponible pour cette sélection.

Il y a eu un problème lors du chargement de la vidéo.

  • Parent, parenté
  • Étude perspicace des Écritures (volume 2)
  • Document similaire
  • Parent, parenté
    Auxiliaire pour une meilleure intelligence de la Bible
  • Racheter, racheteur
    Étude perspicace des Écritures (volume 2)
  • Rachat, racheteur
    Auxiliaire pour une meilleure intelligence de la Bible
  • Vengeur du sang
    Étude perspicace des Écritures (volume 2)
Plus…
Étude perspicace des Écritures (volume 2)
it-2 « Parent, parenté »

PARENT, PARENTÉ

Un parent est une personne avec laquelle on a un lien de parenté, soit par des ancêtres communs, soit par un mariage. On trouve plusieurs mots dans les langues bibliques originales ayant les sens et les emplois suivants :

Goʼél (de l’héb. gaʼal, qui signifie “ racheter ”) se rapporte au parent masculin le plus proche possédant le droit d’être racheteur ou vengeur du sang. Les meurtriers volontaires devaient être mis à mort par “ le vengeur du sang ”. (Nb 35:16-19.) Le lien de parenté qui unissait Boaz à Naomi et Ruth était celui de “ racheteur ”. (Ru 2:20 ; 3:9, 12, 13 ; 4:1, 3, 6, 8, 14.) Jéhovah lui-même, le Père et Auteur de la vie par excellence, est à la fois le Vengeur et le Racheteur de ses serviteurs. — Ps 78:35 ; Is 41:14 ; 43:14 ; 44:6, 24 ; 48:17 ; 54:5 ; 63:16 ; Jr 50:34.

Sheʼér (héb., qui signifie “ organisme ”) a trait à un parent selon la chair, un parent par le sang. Les lois de Dieu interdisaient d’avoir des relations sexuelles avec une proche “ parente par le sang ”, telle qu’une tante (Lv 18:6-13 ; 20:19). Tout frère, oncle, cousin ou autre “ parent par le sang ” d’un Israélite qui s’endettait envers un étranger pouvait le racheter (Lv 25:47-49). Si quelqu’un mourait sans avoir de fils, de filles, de frères ni d’oncles, son plus proche “ parent par le sang ” recevait l’héritage. — Nb 27:10, 11.

Qarôv (héb., qui signifie “ proche ”) désigne non seulement un membre de la famille proche, mais aussi un intime. Si un frère devenait pauvre au point de devoir vendre ses biens, un “ proche parent ” devait les racheter pour lui (Lv 25:25). Job s’attrista de ce que ses “ intimes ” l’avaient quitté, et David se lamenta de ce que ses “ intimes ” se tenaient aussi à distance. — Jb 19:14 ; Ps 38:11.

Des termes apparentés à yadhaʽ (héb., qui signifie “ savoir ”, “ connaître ”) pouvaient avoir le sens de parent ou simplement de connaissance. Naomi avait “ un parent du côté de son mari ” appelé Boaz. Yéhou exécuta tous les membres de la maison d’Ahab, y compris ses “ connaissances ”. — Ru 2:1 ; 2R 10:11.

Dans les Écritures grecques chrétiennes, suggénês désigne un parent par le sang, mais ce terme n’est jamais employé quand il est question du lien entre parents et enfants. Conformément à cette règle, il est à noter que Jésus dit à ses disciples : “ Vous serez livrés même par père et mère, frères, parents [suggénôn] et amis. ” (Lc 21:16). Ne trouvant pas Jésus, qui avait 12 ans, son père et sa mère se mirent à sa recherche parmi “ les parents ”. (Lc 2:44.) Quand tu offres un festin, conseilla Jésus, n’invite pas “ les membres de ta parenté ” qui pourraient te payer de retour, mais les pauvres (Lc 14:12-14). Quand Pierre porta la bonne nouvelle du salut à Corneille, “ les membres de sa parenté ” étaient aussi présents (Ac 10:24). Dans sa lettre aux Romains, Paul parla des Israélites collectivement ainsi que d’un certain nombre de personnes comme de ses “ parents ”. — Rm 9:3 ; 16:7, 11, 21.

    Publications françaises (1950-2025)
    Se déconnecter
    Se connecter
    • Français
    • Partager
    • Préférences
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Conditions d’utilisation
    • Règles de confidentialité
    • Paramètres de confidentialité
    • JW.ORG
    • Se connecter
    Partager