Questions de lecteurs
● Qu’entendait Jésus par les paroles rapportées dans Jean 3:13 : “ Personne n’est monté au ciel, si ce n’est celui qui est descendu du ciel, le Fils de l’homme ” ? Puisqu’il était encore sur la terre à ce moment-là, se réfère-t-il à des occasions de son existence préhumaine quand, en sa qualité de Parole de Dieu, il a pu apparaître comme porte-parole angélique de Dieu et monter ensuite au ciel ? — F. B., États-Unis.
Non, le verset dans Jean 3:13 ne se réfère pas à son activité préhumaine en qualité de Parole de Dieu. Il nous faut considérer le contexte de cette déclaration. Au moment où Jésus prononça ces paroles il était descendu du ciel, étant né comme créature humaine, mais il n’y était pas encore monté ; cette ascension n’eut lieu que quarante jours après sa résurrection d’entre les morts.
Veuillez noter, s’il vous plaît, que Jean 3:13 commence par le mot “ et ” dans la King James Version et La Sainte Bible du Cardinal Liénart et “ d’ailleurs ” dans la New World Translation, rattachant ainsi cette déclaration à la précédente. Jésus parle ici à Nicodème, un chef des Juifs, qui vint vers lui, de nuit ; il venait de lui expliquer les conditions à remplir pour entrer dans le royaume de Dieu. Bien que Nicodème fût un instructeur du peuple, il comprenait difficilement comment une personne pouvait naître de nouveau pour entrer dans le royaume céleste. Aussi, Jésus lui répondit-il : “ Tu es le docteur (un maître, NW) d’Israël et tu ne sais pas cela ? En vérité, en vérité, je te le dis : nous parlons de ce que nous savons, et nous attestons ce que nous avons vu, mais vous ne recevez pas notre témoignage. Si vous n’avez pas cru quand je vous ai parlé des choses terrestres, comment croiriez-vous si je vous parle des choses célestes ? Et (d’ailleurs, NW) personne n’est monté au ciel, si ce n’est celui qui est descendu du ciel, le Fils de l’homme. ” (Jean 3:10-13, Li). En d’autres termes, Jésus disait à Nicodème que lui, dont la demeure avait été dans le ciel avec son Père depuis le commencement de la création, était descendu du ciel et était à même de l’instruire au sujet des affaires célestes ; mais si Nicodème n’avait pas l’intention d’accepter son instruction, alors il n’y avait pas d’autre moyen pour lui d’acquérir la connaissance qu’il voulait, parce que nul homme à aucun moment n’était monté au ciel pour y obtenir cette connaissance et revenir ici-bas avec elle. Jésus ne parlait d’aucune ascension précédente de sa part.
La King James Version et la version Segond ajoutent, à la fin du verset les mots “ qui est dans le ciel ”. Mais Jésus n’était pas dans le ciel lorsqu’il fit cette déclaration ; il était sur la terre, en train de converser avec Nicodème. En harmonie avec cela, dans une note marginale de leur version, les moines de Maredsous signalent que “ ces mots manquent dans plusieurs manuscrits ” et, dans la sienne, Ferrar Fenton indique que ces mots, “ sont omis dans les meilleures et les plus anciennes sources ”. Pour cette raison, ils sont omis dans des traductions comme la New World Translation, The Emphatic Diaglott, An American Translation, The Twentieth Century New Testament, La Sainte Bible du Cardinal Liénart, et la version de J. B. Rotherham.