Questions des lecteurs
◼ En Matthieu 10:21, Jésus nous prévient-il que de nombreux frères dans la congrégation se dresseront contre leurs frères spirituels?
Non, ce n’est pas le sens des paroles de Jésus. “D’autre part, dit-il, le frère livrera son frère à la mort, et le père son enfant, et les enfants se dresseront contre les parents et les feront mourir.” — Matthieu 10:21.
Le contexte montre que Jésus s’adressait aux 12 apôtres qu’il envoya prêcher en Israël. La plupart des choses qu’il leur a dites s’appliquaient d’abord à eux. Par exemple, il a déclaré qu’ils avaient le pouvoir d’accomplir des guérisons miraculeuses, des exorcismes et même des résurrections (Matthieu 10:1, 8; 11:1). L’Histoire prouve que les chrétiens n’ont pas tous reçu de tels pouvoirs miraculeux, ce qui confirme que Jésus visait un auditoire bien précis: ses apôtres.
Néanmoins, certaines paroles que Jésus a prononcées dépassaient le cadre de la campagne de prédication qu’il confiait à ses apôtres à ce moment-là. Il leur a dit, en effet: “Soyez sur vos gardes avec les hommes; (...) vous serez traînés devant des gouverneurs et des rois à cause de moi, en témoignage pour eux et pour les nations.” (Matthieu 10:17, 18). Lors de cette campagne de prédication, les 12 ont probablement rencontré de l’opposition, mais rien n’indique qu’ils aient été amenés “devant des gouverneurs et des rois” pour donner un témoignage aux “nationsa”. Des années après, les apôtres ont comparu devant des hommes au pouvoir, comme les rois Hérode Agrippa Ier et Hérode Agrippa II, Sergius Paulus, Gallion, et même l’empereur Néron (Actes 12:1, 2; 13:6, 7; 18:12; 25:8-12, 21; 26:1-3). Par conséquent, les paroles de Jésus ont eu par la suite une réalisation.
Après avoir donné ce conseil, Jésus a dit: “Le frère livrera son frère à la mort.” Il ne parlait pas ici de frères spirituels, pas plus qu’il ne parlait de pères ou d’enfants spirituels juste après dans ce même verset 21 Mt 10:21: “Le père [livrera] son enfant, et les enfants se dresseront contre les parents et les feront mourir.” Jésus voulait dire que les apôtres pouvaient s’attendre à de l’hostilité ou à de l’opposition même de la part de membres de leur famille. — Matthieu 10:35, 36.
Dans cette campagne de prédication, les apôtres allaient avoir besoin d’endurance. Jésus poursuit: “Vous serez les objets de la haine de tous à cause de mon nom; mais celui qui aura enduré jusqu’à la fin, celui-là sera sauvé.” — Matthieu 10:22.
Certaines des paroles que Jésus a prononcées en cette occasion valent pour les Témoins de Jéhovah d’aujourd’hui. Notre prédication porte sur le Royaume. Nous accomplissons notre ministère sans demander d’argent et nous recherchons les personnes qui s’intéressent au message ou qui en sont dignes. Il nous faut être prudents. Les adversaires sont nombreux. Parfois, des membres de leur famille, des voisins ou des collègues de travail créent de graves ennuis aux personnes sincères, surtout à celles qui se mettent à suivre les voies du christianisme véritable. Relativement à cette opposition, Jésus a renouvelé son avertissement lorsqu’il a décrit le “signe” de sa présence (Matthieu 24:3, 9, 10; Luc 21:16, 17). Il a également rappelé qu’il nous faut ‘endurer jusqu’à la fin pour être sauvés’. Oui, il nous faut endurer jusqu’à ce que notre vie présente parvienne à son terme ou jusqu’à ce que le système de choses prenne fin et que nous entrions dans le monde nouveau. — Matthieu 24:13.
[Note]
a D’autres traductions portent ici les termes “païens” (Traduction Œcuménique de la Bible; Bible de Jérusalem; Bible Segond), “nations païennes” (Parole vivante), “non-Juifs” (Bible en français courant).