Assemblée internationale de 1973 “La victoire divine”
Nous sommes heureux de vous transmettre des renseignements qui vous seront utiles pour notre assemblée internationale qui se tiendra à Colombes du 1er au 5 août 1973.
ADRESSE: Stade de Colombes (Stade Yves du Manoir), 12, rue François Fabert et Boulevard Pierre de Coubertin, 92 700 Colombes.
TÉLÉPHONE: Une ligne provisoire dessert actuellement sur le stade le service “Installations et Construction”: no 781 67 41. Une autre ligne dessert le service “Logement” installé au stade depuis déjà quelques mois: no 781 83 00 et 781 83 90. Le 10 juillet, une autre ligne sera installée pour le service “Matériel et Transport”: no 782 08 82. Ces services sont ouverts tous les jours de 8 heures à 11 h 55 et de 13 heures à 17 h 40, sauf le lundi toute la journée, qui est un jour de repos. Téléphoner de préférence pendant les heures d’ouverture.
À partir du 28 juillet, vous pourrez entrer en relation avec n’importe quel service sur les lieux du stade en téléphonant au numéro suivant: 782 02 91 (5 lignes groupées reliées à un standard téléphonique desservant 50 postes).
Voici les services, et numéros de poste en regard, qui vous intéresseront certainement:
SERVICE POSTE EMPLACEMENT
Bureau du congrès 31 Entrée rue Fabert
32
Bureau de la cafétéria 65 Sous tribune Marathon,
section 19
69
Bureau des achats 64 Sous tribune Marathon,
cafétéria section 19
Bureau du logement 46 Section 33
Bureau du président 38 Division présidentielle
Déficients auditifs 48
Enseignes 36 Section 5, sous tribune
d’honneur
Entretien 79 Derrière habitation du stade
Installations 79 Derrière installation du stade
Matériel et Transport 62 Gymnase côté tribune Marathon
Musique 72 Division 13b
Nursery 74 À côté du terrain Choine
Objets trouvés-Vestiaire 59 Entrée bd Pierre de Coubertin
Ordre 80 Division 9
81
Premiers secours 34 Division 8, tribune d’honneur
66 Division 18, Tribune Marathon
77 Infirmerie centrale
78 Infirmerie centrale
Presse 41 Division présidentielle
42 Division présidentielle
Publications 75 Grand parking
Renseignements 75 Grand parking
47 Division 31
58 Entrée bd Pierre de Coubertin
Scène 79 Derrière habitations du stade
Sécurité 87 Derrière la tribune Marathon,
près des cuisines
Sessions étrangères 61 Entrée bd Pierre de Coubertin
(présidents)
Sonorisation 72 Podium division 13b
Sonorisation (ateliers) 33 Division 8, tribune d’honneur
Volontaires 68 Derrière tribune Marathon
Voyages 76 Grand parking
BUREAU DU CONGRÈS: Nous vous signalons que ce bureau restera au 277, rue Saint-Denis, 92 700 Colombes, jusqu’au 28 juillet. S’il vous faut téléphoner jusqu’à cette date, appelez le numéro actuel (782 67 84) pendant les jours et heures d’ouverture: 8 heures à 11 h 55 et 13 heures à 17 h 55, tous les jours sauf les dimanche et lundi toute la journée, qui sont des jours de fermeture. Ne confondez pas ce numéro de téléphone avec celui du service “Logement” situé dans le stade. Le 28 juillet, le bureau du congrès sera transféré au stade de Colombes, et à partir de cette date veuillez nous téléphoner exclusivement au numéro du stade. La standardiste vous donnera le service désiré.
COURRIER: Le bureau du congrès reçoit un abondant courrier. Pour faciliter sa tâche, nous vous prions de bien vouloir mentionner sur l’enveloppe le service intéressé. Par exemple, vous pourriez indiquer les mentions: “Cafétéria”, “Logement”, “Camping”, “Volontaires”, etc.
SERVICE D’ORDRE: Pendant le congrès vous êtes priés de coopérer avec le service d’ordre et avec les agents de police qui nous seront affectés par les autorités locales. Dans la ville, vous voudrez bien veiller particulièrement à respecter la signalisation afin de rendre un bon témoignage. À l’heure des repas veuillez coopérer avec le service d’ordre, ainsi qu’aux heures de sortie à la fin des sessions, afin d’éviter les embouteillages. Les mamans avec des voitures d’enfant sont invitées à se placer de préférence dans les divisions 13b à 16 et également dans les divisions 30b et 33. En effet, une nursery sera installée de ce côté du stade. Nous recommandons aux handicapés physiques de se placer dans les divisions 9 à 12b et également dans les divisions 26 à 29b, ces parties leur étant réservées. Pour les déficients auditifs, nous les informons qu’une enceinte acoustique sera prévue à leur intention dans la division 4, près de la division présidentielle de la tribune d’honneur. Si vous désirez être en famille, sans risque de vous perdre, nous vous conseillons de rester toujours dans la même section pendant toute la durée du congrès.
Interdiction: Par mesure de sécurité, un arrêté préfectoral interdit d’apporter des bouteilles sur les gradins du stade. Vous voudrez bien respecter cette interdiction.
ANIMAUX (Chiens, chats, et autres animaux, etc.): Par mesure d’hygiène, veuillez ne pas amener des animaux dans l’enceinte du stade. Cela est formellement interdit par la direction du Racing Club de France. Toute infraction à cette interdiction pourrait nous créer des ennuis pour l’organisation des congrès futurs. D’autre part, ne laissez pas non plus des animaux enfermés dans les voitures. Lors des précédents congrès tenus à Colombes, nous avons reçu des plaintes de la part de personnes habitant autour du stade, des troubles étant causés par des animaux enfermés dans les voitures. Nous désirons éviter ce mauvais témoignage.
PARKING: Les congressistes sont invités à respecter le fléchage mis en place pour parquer leurs voitures. Compte tenu des distances qu’il faudra certainement parcourir à pied entre le stade et l’emplacement du parking, nous pensons établir des navettes d’autobus entre ces parkings éloignés et le stade. Nous vous informerons en temps utile des dispositions établies à ce sujet.
PARKING AUTOCARS: Des zones spécialement aménagées pour les autocars amenant les congressistes seront prévues. Veuillez prévenir les chauffeurs de ces autocars de bien vouloir coopérer avec le service d’ordre qui sera mis en place. Pour ceux qui viendront en autocar, nous les informons que des dispositions sont prises pour que l’embarquement et le débarquement se fassent aux mêmes endroits durant toute la durée du congrès. Nous vous conseillons de bien repérer l’emplacement de stationnement de votre autocar dès le premier jour, afin de le retrouver facilement le soir pour rejoindre votre domicile.
STATIONNEMENT INTERDIT: Nous vous rappelons l’information donnée à ce sujet dans Notre ministère de mai, à savoir que les arrêtés municipaux interdisent maintenant le stationnement dans les rues et avenues proches du stade, et cela dans un rayon assez important. Évitez donc de placer votre voiture dans les stationnements non autorisés, et veillez à ne pas stationner devant les entrées de garages et dans les parkings des immeubles HLM. Chaque fois que nous tenons une assemblée au stade de Colombes, nous recevons des plaintes des riverains pour ces infractions, et nous voudrions les éviter. Nous savons pouvoir compter sur vous pour le respect de ces interdictions.
AFFAIRES DANS LES VOITURES: Pour vous éviter des pertes et surtout des vols, ne laissez rien dans les voitures en stationnement, et assurez-vous que les portières sont bien fermées à clé lorsque vous quittez votre voiture.
NAVETTES D’AUTOBUS: Des navettes d’autobus sont prévues entre la gare de Colombes et le stade pour assurer le transport des congressistes qui se rendront à Colombes par le train. Prenez bien note que pour utiliser ces navettes d’autobus, il vous faut descendre à la gare de Colombes et non à la gare du Stade, le stationnement des autobus n’étant pas possible à cette dernière gare. Le prix du transport par train depuis la gare St-Lazare jusqu’à ces deux gares est le même. Les navettes d’autobus entre la gare de Colombes et le stade seront assurées de 8 h 30 à 10 heures, de 13 h 30 à 15 heures, et de 17 h 30 à 19 heures. Le vendredi, jour du baptême, le service sera assuré de 8 heures à 9 h 30. Maintenant, si vous voyagez par train et qu’une fois arrivé à Colombes vous désiriez vous rendre au stade à pied, il est préférable que vous descendiez à la gare du Stade et non à la gare de Colombes.
MOYENS DE TRANSPORT: Les moyens de transport ci-après vous permettront d’atteindre le stade de Colombes:
Autobus 140: Départ Porte de Clichy, arrêt “Boulevard de Valmy” à Colombes (communes traversées: Clichy, Asnières, Argenteuil).
Autobus 164: Départ Porte de Champerret, arrêt “Place du Général Leclerc” et arrêt “Robert Schumann”, à Colombes (communes traversées: Neuilly, Courbevoie, La Garenne-Colombes).
Autobus 166: Départ Porte de Clignancourt, arrêt “Les Renouillers”, à Colombes (communes traversées: St-Ouen, Gennevilliers, Asnières).
Autobus 167: Départ Pont de Levallois, arrêt “Place du Souvenir” ou “Place du Général Leclerc” (communes traversées: Courbevoie, Asnières, Bois-Colombes, Nanterre).
Autobus 176: Départ Pont de Neuilly, arrêt “Stade Yves du Manoir”, à Colombes (Communes traversées: Courbevoie, La Garenne-Colombes).
Trains: Départ gare St-Lazare (Métro St-Lazare), arrêt “La gare de Colombes”. Trains toutes les 10 minutes environ. À la gare St-Lazare, adressez-vous à un guichet “Banlieue” et demandez un ticket aller-retour jusqu’à la station “La gare de Colombes”. Si vous le désirez, vous aurez la possibilité de prendre une carte hebdomadaire qui est valable pour une semaine et qui revient moins cher. À la sortie de la gare de Colombes, vous trouverez les indications pour vous rendre facilement au stade de Colombes soit par les cars navettes qui seront organisés par nos soins, soit à pied ce qui représente environ 15 minutes de marche. Cependant, comme nous l’avons dit plus avant, si vous désirez vous rendre au stade à pied il est préférable de descendre à la station “Gare du Stade”. Cela représente environ 10 minutes de marche pour vous rendre au stade.
Les différents points de départ indiqués ci-dessus (Porte de Clichy, Porte de Champerret, Pont de Levallois, Pont de Neuilly, gare St-Lazare) sont tous desservis par une ligne de métro. Pour vous rendre au stade de Colombes d’un endroit quelconque de Paris, vous devrez donc d’abord prendre le métro jusqu’à l’un de ces points de départ et ensuite l’autobus ou le train selon les indications qui précèdent. D’autre part, pour vous éviter une longue attente au guichet des stations de métro, particulièrement à celles des différentes gares SNCF où arriveront les trains supplémentaires, comme vous le savez, nous avons pris des dispositions pour vous faire parvenir, par l’intermédiaire des congrégations qui en ont passé commande, des carnets de dix tickets de métro. Le carnet de dix tickets de seconde classe revient à 8 F. Ces tickets de métro sont également valables pour les autobus parisiens. D’autre part, ceux qui les ont commandés par l’intermédiaire de leur congrégation auront à leur disposition des petits plans des lignes de métro ainsi que des lignes d’autobus, ce qui facilitera leurs déplacements. En accord avec les commandes reçues à ce jour, nous prenons nos dispositions pour envoyer ces articles aux congrégations dans le courant du mois de juillet, afin que vous les ayez avant votre départ pour l’assemblée.
VOITURES PARTICULIÈRES ET AUTOCARS: Comme nous avons déjà eu l’occasion de vous l’annoncer, plus de 10 000 voitures particulières, sans compter les nombreux autocars, convergeront chaque jour vers le stade de Colombes. Lorsque vous vous présenterez à l’une des portes de Paris, quelle que soit la direction d’où vous viendrez, nous vous conseillons de ne pas pénétrer dans la ville. Empruntez le boulevard périphérique, qui est maintenant terminé, pour rejoindre la sortie “Porte de Champerret”. La direction de Colombes et du stade est indiquée à partir de cette sortie. Dans la ville de Colombes l’itinéraire le plus court sera fléché par nos soins. Compte tenu du nombre impressionnant de voitures, nous conseillons vivement une nouvelle fois aux congressistes qui le peuvent d’utiliser les transports en commun pour se rendre au stade, ce qui leur évitera de longues marches à pied.
CAFÉTÉRIA: Une cafétéria pouvant servir plus de 20 000 repas à l’heure sera mise à la disposition des congressistes qui pourront y prendre des repas simples. Il y aura 22 chaînes de distribution. Évitez donc de vous précipiter pour faire la queue à la fin de la session de la matinée. Vous pourrez vous rendre sans vous presser à l’une des deux entrées prévues pour atteindre les chaînes de distribution en suivant les consignes qui vous seront données par les membres du service d’ordre.
PETIT DÉJEUNER: Dès 7 h 30, il sera possible aux congressistes de prendre leur petit déjeuner aux stands de rafraîchissements numéros 5, 14, 15, 16, 19, 20, 23, 24, 30, 32.
DÉJEUNER: La distribution de ces repas chauds se fera à partir de 12 h 15 pour certains volontaires, et à partir de 13 heures pour tous les congressistes.
REPAS DU SOIR: Il n’y aura pas de repas chauds le soir, mais des sacs contenant un repas froid à emporter seront mis à la disposition des congressistes. Ils seront servis dans les stands numéros 1, 5, 7, 9, 10, 11, 18, 19, 22, 28, 29, 30, 34, 35 à partir de 17 h 40. Les congressistes qui participeront le soir aux excursions organisées trouveront dans le car leur sac contenant le repas froid à emporter. Nous leur conseillons de se munir d’un ouvre-bouteille.
RAFRAÎCHISSEMENTS: Dans les stands de rafraîchissements qui totaliseront une longueur de plus de 1 000 mètres, seront à votre disposition des boissons, des sandwichs, des pâtisseries, etc. Les stands numéros 7, 11, 22, 29 seront ouverts dès 7 h 30.
Afin de permettre aux nombreux volontaires de se restaurer et de se désaltérer normalement, les stands 13 et 14 seront ouverts pendant les sessions. Le babybar (stand 15bis) à proximité de la nursery, sera également ouvert pendant les sessions, ce qui permettra aux mamans de s’approvisionner. Également, de 13 heures à 15 heures, une vente ambulante sera effectuée dans les gradins du stade. Elle permettra aux congressistes âgés ou très fatigués de ne pas se déplacer et de se restaurer sur place. Aucun repas ni rafraîchissement ne sera servi pendant les sessions. Tous les stands seront fermés, à l’exception de ceux indiqués plus avant et qui seront uniquement réservés aux volontaires et aux mamans.
VOLONTAIRES SERVANT À LA CAFÉTÉRIA: De nombreux frères et sœurs auront le privilège de servir leurs frères en travaillant à la cafétéria et aux rafraîchissements. Nous les encourageons à apporter les vêtements de travail (tabliers, coiffes, etc.). Il y aura un immense travail de préparation de denrées et autres choses pour que tout soit disponible dès l’ouverture du congrès le matin du 1er août. Aussi, nous aimerions pouvoir disposer de nombreux volontaires dès le 31 juillet. Dans le but de permettre à chaque volontaire de profiter du programme qui sera présenté dans la journée, nous demanderons à certains de travailler très tôt le matin, dès 6 h 30, aux cuisines et à la préparation des sacs de repas froid à emporter.
BOUTEILLES VIDES: Les centaines de milliers de bouteilles consignées représentent des sommes considérables. Nous demanderons aux congressistes de bien vouloir coopérer avec nous en rapportant toutes les bouteilles vides, y compris celles que vous trouverez dans les sacs de repas à emporter. Nous apprécierons vivement votre collaboration dans ce domaine, et à l’avance nous vous en remercions. Vous pourrez déposer ces bouteilles vides dans les stands de rafraîchissements ou dans les boîtes que vous trouverez disposées à cet effet en différentes parties du stade. Ne les jetez pas dans les poubelles car elles seraient perdues.
MATÉRIEL ET TRANSPORT: Nous signalons qu’à la fin du congrès un important matériel sera cédé aux circonscriptions et aux particuliers: matériaux de construction, bois, matériel électrique, outillage, etc. Le service du matériel se tiendra à votre disposition pour tous renseignements.
PROGRAMME: L’assemblée commencera le mercredi 1er août 1973 à 9 h 55. Efforcez-vous d’être là dès le début du programme. Chaque jour, sauf le vendredi jour du baptême, le programme débutera à 9 h 55 par la musique, et à 10 heures il y aura le chant d’un cantique, la prière et l’examen du texte du jour. Chaque jour la dernière session de la journée se terminera à 17 h 30, sauf dimanche où elle se terminera aux environs de 17 h 15.
IMMERSION: Le discours du baptême aura lieu le vendredi 3 août à 9 h 10 et le départ pour l’immersion à 9 h 40. Les candidats voudront bien se munir du nécessaire de toilette. Ce jour-là le programme commencera donc à 8 h 55 et non à 9 h 55.
PREMIERS SECOURS: Ce service, comme son nom l’indique, est réservé uniquement aux URGENCES MÉDICALES. Les soins pour les maladies chroniques ne sont pas prévus. Seuls seront donnés les premiers secours à la suite d’un accident ou d’un malaise. Voici d’autre part quelques conseils pratiques: Tout congressiste en cours de traitement médical pourrait d’une façon utile, avant de se rendre au congrès, consulter son médecin traitant et lui demander son avis sur ses possibilités et sur son état de santé, ainsi que sur les précautions spéciales qu’il doit éventuellement prendre pendant les jours du congrès. Tout congressiste suivant un traitement médical devrait se munir des médicaments dont il fait un usage régulier en quantité suffisante, afin de ne pas en manquer durant le congrès. En effet, selon les nouvelles réglementations de la sécurité sociale, il semble que la délivrance d’ordonnances accompagnées de la feuille de soins ne puisse plus désormais être effectuée par un médecin se trouvant en dehors de son lieu d’exercice habituel. Il serait d’autre part judicieux que chaque congressiste ait dans ses bagages au moins un tube d’aspirine et une boîte de pansement rapide, afin de ne pas encombrer les services “Premiers Secours” pour des maux bénins. Durant les sessions, il est d’autre part demandé aux congressistes de bien vouloir s’abstenir de s’adresser aux postes de premiers secours, sauf en cas de nécessité et d’urgence véritables, afin de permettre au personnel médical de suivre les sessions et de profiter ainsi pleinement du programme.
PUBLICATIONS: Des livres, Bibles, périodiques et tracts, seront à la disposition des congressistes en différentes langues. D’autre part, nous voudrions profiter de cette assemblée pour permettre à ceux qui sont venus à la connaissance de la vérité durant les dernières années, et qui ne possèdent que les récents livres, brochures et Bulletins parus, de se procurer d’anciennes publications en français dans la mesure des disponibilités. Pour ce faire, nous invitons donc les congrégations qui posséderaient encore des stocks d’anciennes publications en français, de bien vouloir les apporter à l’assemblée et de les remettre au stand des publications qui sera situé à l’endroit du stade appelé “Le grand parking”. À l’avance nous les en remercions.
MUSIQUE: Un orchestre sélectionné jouera des cantiques. Veuillez ne pas venir au congrès avec un instrument si vous n’y avez pas été invité, ou si vous n’avez pas reçu une affectation à ce service par le responsable de la musique.
VESTIAIRE: Deux vestiaires seront à votre disposition pour chacune des deux parties du stade. Pour tout objet perdu, ou pour des enfants égarés, il faudra vous adresser à ce service.
VOLONTAIRES: Il nous faudra beaucoup de volontaires pour réaliser le travail du congrès. Pour le montage, nous aurons besoin de nombreux frères qualifiés et travailleurs, surtout à partir du 23 juillet, car en une semaine nous devons réaliser tous les montages et installer tous nos services. Dans chaque service, les responsables formeront des équipes qui ne travailleront qu’à tour de rôle. Ainsi, si nous avons suffisamment de volontaires, nous formerons de nombreuses équipes et chacun pourra pleinement profiter du congrès tout en apportant sa part.
Après le congrès, nous aurons une semaine pour tout démonter et pour débarrasser le stade. Nous aimerions que de nombreux frères restent pour faire rapidement ce travail. Un certain nombre de pionniers spéciaux appelés avant le congrès resteront à la disposition du surveillant du congrès jusqu’à la fin du démontage. Seuls les pionniers spéciaux et ordinaires appelés personnellement par le bureau du congrès pourront rapporter leur temps de travail sur leur rapport en fin de mois.
Nous devons nous rappeler que le service volontaire procure une excellente occasion pour chacun de nous de pourvoir aux besoins des autres comme Jésus le fit. Cette forme de ministère motivé par l’amour, peut contribuer à notre joie (Actes 20:35; Ps. 110:3). Pourquoi ne pas prendre des dispositions pour servir comme volontaire à titre individuel ou avec tous les membres de notre famille? Les frères ayant de la famille pourraient peut-être être volontaires pour servir comme placeurs dans la section où les membres de leur famille sont assis. Ils ne pourront peut-être pas servir pendant les cinq jours que durera l’assemblée, mais s’ils peuvent le faire pendant une certaine période, cela sera toujours très apprécié. Nous rappelons que la demande pour servir comme volontaire doit être signée par le surveillant-président de la congrégation, et envoyée à l’adresse du comité du congrès (ne l’envoyez pas à la Société). Si pour une raison ou une autre vous devez changer vos dispositions, veuillez en informer le service des volontaires. Il est évidemment important de rappeler que tous ceux qui désirent servir comme volontaires devraient remplir les conditions requises, entre autres concernant la présentation, la conduite et la tenue vestimentaire, afin de donner un bon témoignage et de ne pas risquer de troubler d’une façon ou d’une autre la conscience des autres congressistes. D’autre part, nous ne saurions trop recommander, dans un but de sécurité et d’ordre, que les jeunes enfants qui désirent servir comme volontaires le fassent en compagnie d’un de leurs parents.
EFFETS PERSONNELS: Une partie seulement des gradins est couverte. Pour votre confort, nous vous recommandons de vous munir d’imperméables ou de parapluies, et au besoin de chaussures suffisamment résistantes à l’eau, en prévision des intempéries toujours possibles. Si vous ne voulez pas abîmer vos vêtements en vous asseyant sur les gradins en ciment, munissez-vous de coussins en mousse. Par ailleurs, prenez des précautions pour vous protéger du soleil et aussi du froid. Enfin, compte tenu de la grandeur du stade, si vous possédez des jumelles, vous pouvez les apporter. Ceux qui possèdent des chaises pliantes de camping pourront aussi les utiliser en les installant sur les gradins bas des virages du stade.
BANQUE: Sur les lieux du stade, une banque sera à votre disposition pour toute opération bancaire et aussi pour le change.
SERVICE DU CHAMP: Une bonne manière d’annoncer le congrès est de participer au service du champ. Toutefois, et bien qu’aucune réunion pour ce service ne soit prévue pendant les jours que durera le congrès et qu’il n’y aura pas de territoire préparé à cet effet, de nombreux congressistes voudront passer le début de la soirée à inviter le public à assister à l’assemblée. D’autres le feront peut-être en s’y rendant le matin. Des feuilles d’invitation, des périodiques et autres publications seront à votre disposition. Profitez de toutes les occasions pour distribuer des feuilles d’invitation et pour communiquer aux personnes que vous rencontrerez les bonnes nouvelles que nous recevrons à cette assemblée. Invitez le plus de personnes possible à venir à l’assemblée, principalement celles chez lesquelles vous logerez.
DÉFICIENTS AUDITIFS: Un emplacement leur sera réservé dans la division numéro 4, et des dispositions sont prises, comme lors des précédents congrès, pour qu’ils puissent profiter entièrement du programme. L’emplacement sera ceinturé par une boucle magnétique, à l’intérieur de laquelle ceux qui possèdent une prothèse auditive personnelle, munie d’un capteur téléphonique, pourront entendre dans les conditions les meilleures et profiter ainsi du programme de l’assemblée. À ce même emplacement la sonorisation sera plus importante, afin de faciliter l’audition de ceux dont le handicap ne nécessite pas le port d’une prothèse auditive. Quant à ceux dont le handicap est de 100 pour cent et qui connaissent le langage mimique, des dispositions sont prises pour les aider par cette méthode. Plusieurs interprètes sont prévus pour assurer ce programme dans les meilleures conditions, ainsi qu’un matériel perfectionné.
HANDICAPES PHYSIQUES: Comme nous l’avons déjà dit plus avant, nous encourageons les handicapés physiques à se placer de préférence dans les divisions 9 à 12b ainsi que dans les divisions 26 à 29b, ces parties leur étant spécialement réservées. D’autre part, conscients des difficultés que rencontrent certains handicapés physiques pour se déplacer par leurs propres moyens ou sur de longues distances, nous les invitons à écrire directement au bureau du congrès, 277, rue Saint-Denis, 92 700 Colombes, en faisant connaître leur situation et en exposant leur cas. Certaines facilités d’accès au stade pourront éventuellement leur être proposées.
MAGNÉTOPHONES: Il ne sera pas prévu d’installation spéciale pour le branchement de magnétophones alimentés par secteur. L’utilisation de ces magnétophones ne sera pas autorisée, et il est donc inutile de nous écrire à ce sujet. Quant aux congressistes possédant des magnétophones à piles, nous leur recommandons instamment de ne pas fixer leurs microphones sur les haut-parleurs, cette disposition pouvant créer des perturbations au système de sonorisation et empêcher une bonne audition pour l’ensemble des congressistes.
ACCUEIL: Nous prévoyons d’installer un service d’accueil à toutes les gares de Paris, ainsi qu’aux aéroports d’Orly et du Bourget. Si vous désirez un renseignement quelconque ou une précision pour vous rendre à votre logement ou sur les lieux du congrès, vous pourrez vous adresser à ce service.
SESSIONS ÉTRANGÈRES: Un programme spécial à l’intention des congressistes d’expression anglaise est prévu de 8 h à 9 h 30 les jeudi, vendredi, samedi et dimanche matin. Le programme complet en langue polonaise sera présenté suivant le même horaire que les sessions en langue française. Ces sessions en langues étrangères se tiendront dans un bâtiment couvert, à l’abri de la pluie et du soleil, donc dans de bonnes conditions. Pour y parvenir, veuillez emprunter l’entrée côté boulevard Pierre de Coubertin. Nous signalons toutefois que le discours du baptême ainsi que les représentations dramatiques ne seront pas présentés en langue polonaise. Cependant, les congressistes d’expression polonaise pourront profiter de ces parties du programme en même temps que les congressistes d’expression française. Pour cela, il leur suffira de profiter de la pause qui précédera chaque représentation dramatique, pour se rendre dans la division numéro 25 de la tribune Marathon qui leur sera réservée à cet effet. Cet emplacement se trouve non loin du bâtiment où se tiendront les sessions en langue polonaise.
LOGEMENT: Compte tenu du minimum de temps qu’il nous faut pour honorer les demandes de logement, nous prions les congressistes qui désirent se procurer un logement par l’intermédiaire de ce service, et qui ne l’auraient pas encore fait, de nous faire parvenir leur demande immédiatement et au plus tard pour le 10 juillet. À l’avance nous les en remercions. Ceux qui n’auront pas reçu leur attribution de logement avant leur départ pour l’assemblée, voudront bien se présenter au bureau du logement qui est installé sur le stade, les dernières attributions étant gardées dans les fichiers à la disposition des congressistes.
À tous ceux qui ont reçu une attribution de logement, soit en hôtel ou en maison privée, nous posons cette question importante: Avez-vous écrit ou téléphoné à votre hôte pour confirmation et envoyé les arrhes si cela est demandé? C’est le seul moyen de vous assurer la réservation de votre logement. Les hôteliers se plaignent que les congressistes ne répondent pas immédiatement comme cela se devrait.
Maintenant, que ferez-vous pour donner à votre hôte une bonne impression sur notre œuvre? Quelques jours avant votre départ pour l’assemblée, informez votre hôte du jour et de l’heure de votre arrivée. Si vous logez dans des maisons privées, évitez d’arriver la nuit ou à l’heure du repas. Veillez à une bonne tenue dans les hôtels, à la propreté et à ce que les enfants restent polis tout en évitant de faire du bruit. Il en sera de même chez les particuliers, et si ces derniers sont des frères, tout en étant plus à l’aise avec eux, soyez discrets. Nous rappelons que les arrhes ou la lettre annonçant votre arrivée sont à envoyer à l’hôtel ou chez la personne où vous logerez. Ne les envoyez pas au Bureau du logement.
Certains d’entre vous seront logés chez des particuliers qui proposent une chambre gratuitement, pour nous rendre service. Ce serait faire preuve de délicatesse que de leur proposer, lors du départ, un dédommagement pour le lavage des draps, etc., ou de leur montrer votre reconnaissance par un autre moyen.
CAMPING: Comme vous le savez, plusieurs camps seront ouverts dont certains sont entièrement organisés par le congrès. Chaque campeur recevra directement, en même temps que son attribution, des informations en rapport avec les lieux du camping, l’accueil, le prix, et à son arrivée sur les lieux un règlement intérieur concernant le camp. Cette année, pour les camps organisés par la Société, les redevances sont calculées pour la durée du congrès, ainsi qu’en fonction de la surface utilisée et sur la base des renseignements donnés sur la demande d’emplacement de tentes ou de caravanes.
En principe, pour les camps organisés par la Société, les voitures devront être parquées dans des zones bien précises et, dans certains cas, devront rester immobilisées durant le congrès pour éviter de détériorer les pelouses. C’est la raison pour laquelle nous encourageons vivement les campeurs qui logeront dans ces camps de bien vouloir utiliser, dans la mesure du possible, les transports en commun qui seront organisés par le congrès au départ des camps de camping. Si les congressistes désirent utiliser leur voiture pour se rendre au congrès, ils ne pourront la placer près de leur tente et il leur faudra la laisser en stationnement hors du terrain.
Les terrains aménagés par des organismes et dans lesquels des emplacements nous ont été réservés, possèdent leurs propres règlements. Ceux qui y logeront devront évidemment s’y conformer.
Comme pour le logement en hôtel et en maison privée, pour le logement en terrain de camping nous vous prions instamment une nouvelle fois de ne pas annuler vos attributions; en effet, cela risque de nous faire supprimer les autres emplacements et de léser ainsi la Société. De plus, veuillez envoyer rapidement les redevances demandées pour que votre réservation devienne effective. Veuillez aussi prendre vos dispositions pour arriver à une heure raisonnable au camp de camping, entre 8 heures du matin et 20 heures le soir. Nous vous informons aussi que les animaux ne seront pas admis dans les camps de camping organisés par la Société. Nous sommes certains que vous comprendrez que les mesures de sécurité et d’hygiène qui nous sont demandées constituent des impératifs et qu’en conscience nous nous devons de les respecter.
PURETÉ DANS LES CAMPS DE CAMPING: Les adultes veilleront particulièrement à la bonne tenue des jeunes non apparentés de sexe opposé, à qui ils voudront bien interdire de se réunir seuls dans les tentes.
HYGIÈNE ET PROPRETTE: Un service “Entretien” fonctionnera normalement dans toutes les parties du stade. Nous comptons sur la bonne volonté de chaque congressiste pour veiller à la propreté des toilettes et lavabos. Nous éviterons de boucher les éviers, les W.-C. et les lavabos avec des corps étrangers. Ce point est particulièrement important à respecter, afin d’éviter des inconvénients fâcheux pour tous. Dans l’enceinte même du stade, nous recommandons que chaque responsable de service veille à la propreté et à la bonne présentation des stands. Souvent, lors des congrès, nous constatons que de nombreuses bouteilles vides sont abandonnées. Des enfants peuvent se rendre utiles en les ramassant et en les rapportant aux stands des rafraîchissements les plus proches.
Nous espérons vous avoir aidés en vous donnant toutes ces informations. Nous vous suggérons de garder ce supplément de Notre ministère du Royaume et de l’avoir avec vous lorsque vous viendrez au congrès, car les renseignements qu’il contient vous seront certainement très utiles. D’autre part, nous ne voudrions pas laisser passer cette occasion sans vous remercier chaleureusement pour tous les dons en nature et autres qui sont parvenus au bureau du congrès durant ces derniers mois. Ces envois sont une manifestation de votre amour pour Jéhovah et pour les frères.
Pour terminer, rappelons-nous que la façon dont nous nous conduisons lorsque nous venons aux assemblées est très importante. Non seulement, notre bonne conduite est une chose agréable pour les frères, mais elle peut aussi donner un bon témoignage aux autres personnes présentes (I Pierre 2:12). Il est certainement agréable et réjouissant de voir et de côtoyer ceux qui manifestent de l’amour désintéressé et de la considération, même lorsqu’ils sont un peu fatigués ou doivent attendre quelques minutes pour être servis. Les parents, peuvent apporter beaucoup d’aide en gardant toujours leurs enfants avec eux. Enfin, avant notre départ pour l’assemblée, nous retirerons tous un grand profit en revoyant l’article “Montrons notre amour les uns pour les autres aux assemblées” paru dans le Bulletin no 12 de juin 1971. Si chacun d’entre nous s’efforce de refléter les fruits de l’esprit de Dieu, nous recevrons d’abondantes bénédictions de l’assemblée “La victoire divine”.
Heureux à la pensée de vous voir tous très bientôt, et travaillant avec joie à la réussite de ce congrès, nous vous assurons de notre sincère amour fraternel et restons vos frères et compagnons de service.
Association
“Les Témoins de Jéhovah”
[Entrefilet, page 8]
Servirez-vous comme “volontaire” lors de l’assemblée?
[Carte, page 9]
Stade de Colombes
Assemblée internationale des Témoins de Jéhovah — 1 au 5 août 1973
[Carte, page 10]
Assemblée internationale — Témoins de Jéhovah — août 1973 — Stade de Colombes — Vue générale des différents services