Chant de Salomon 3:5 La Bible. Traduction du monde nouveau (édition d’étude) 5 Je vous fais jurer, ô filles de Jérusalem,par les gazelles et les biches de la campagne :tant que l’amour n’y sera pas décidé, n’essayez pas de l’éveiller ou de le réveiller en moi+. » Chant de Salomon 3:5 La Bible. Traduction du monde nouveau 5 Je vous fais jurer, ô filles de Jérusalem,par les gazelles et les biches de la campagne :tant que l’amour n’y sera pas décidé, n’essayez pas de l’éveiller ou de le réveiller en moi+. » Chant de Salomon Index 1986-2023 des publications des Témoins de Jéhovah 3:5 w15 15/1 31 ; it-1 426, 970 ; w06 15/11 18-19 ; w87 15/11 24-25 Cantique des cantiques Publications de la Société Watch Tower — Index 1950-1985 3:5 ad 239, 577; w80 15/7 19; w58 152 Chant de Salomon Guide de recherche pour les Témoins de Jéhovah, édition 2019 3:5 Étude perspicace (vol. 1), p. 970 Étude perspicace (vol. 1), p. 426 La Tour de Garde,15/1/2015, p. 3115/11/2006, p. 18-1915/11/1987, p. 24-25
5 Je vous fais jurer, ô filles de Jérusalem,par les gazelles et les biches de la campagne :tant que l’amour n’y sera pas décidé, n’essayez pas de l’éveiller ou de le réveiller en moi+. »
5 Je vous fais jurer, ô filles de Jérusalem,par les gazelles et les biches de la campagne :tant que l’amour n’y sera pas décidé, n’essayez pas de l’éveiller ou de le réveiller en moi+. »
3:5 Étude perspicace (vol. 1), p. 970 Étude perspicace (vol. 1), p. 426 La Tour de Garde,15/1/2015, p. 3115/11/2006, p. 18-1915/11/1987, p. 24-25