Isaïe 8:9 La Bible. Traduction du monde nouveau (édition d’étude) 9 Faites du mal, vous peuples ! Mais vous serez mis en pièces. Écoutez, vous tous qui venez des régions lointaines de la terre ! Préparez-vous au combat* ! Mais vous serez mis en pièces+. Préparez-vous au combat ! Mais vous serez mis en pièces. Isaïe 8:9 La Bible. Traduction du monde nouveau 9 Faites du mal, vous peuples ! Mais vous serez mis en pièces. Écoutez, vous tous qui venez des régions lointaines de la terre ! Préparez-vous au combat* ! Mais vous serez mis en pièces+. Préparez-vous au combat ! Mais vous serez mis en pièces. Isaïe Index 1986-2023 des publications des Témoins de Jéhovah 8:9 ip-1 114 ; w87 1/4 19-20 Ésaïe Publications de la Société Watch Tower — Index 1950-1985 8:9 w75 231; hu 11; nh 273; w52 268 Isaïe Guide de recherche pour les Témoins de Jéhovah, édition 2019 8:9 Prophétie d’Isaïe I, p. 114 La Tour de Garde,1/4/1987, p. 19-20
9 Faites du mal, vous peuples ! Mais vous serez mis en pièces. Écoutez, vous tous qui venez des régions lointaines de la terre ! Préparez-vous au combat* ! Mais vous serez mis en pièces+. Préparez-vous au combat ! Mais vous serez mis en pièces.
9 Faites du mal, vous peuples ! Mais vous serez mis en pièces. Écoutez, vous tous qui venez des régions lointaines de la terre ! Préparez-vous au combat* ! Mais vous serez mis en pièces+. Préparez-vous au combat ! Mais vous serez mis en pièces.