Jérémie 51:35 La Bible. Traduction du monde nouveau (édition d’étude) 35 “Que Babylone paie pour la violence qui m’a été faite et qui a été infligée à mon corps !”, dit l’habitante de Sion+. “Et que les habitants de la Chaldée paient pour mon sang qui a coulé !”, dit Jérusalem. » Jérémie 51:35 La Bible. Traduction du monde nouveau 35 “Que Babylone paie pour la violence qui m’a été faite et qui a été infligée à mon corps !”, dit l’habitante de Sion+. “Et que les habitants de la Chaldée paient pour mon sang qui a coulé !”, dit Jérusalem. » Jérémie Publications de la Société Watch Tower — Index 1950-1985 51:35 w80 15/8 20; bf 274, 600-1; w66 95
35 “Que Babylone paie pour la violence qui m’a été faite et qui a été infligée à mon corps !”, dit l’habitante de Sion+. “Et que les habitants de la Chaldée paient pour mon sang qui a coulé !”, dit Jérusalem. »
35 “Que Babylone paie pour la violence qui m’a été faite et qui a été infligée à mon corps !”, dit l’habitante de Sion+. “Et que les habitants de la Chaldée paient pour mon sang qui a coulé !”, dit Jérusalem. »