Habacuc 3:8 La Bible. Traduction du monde nouveau (édition d’étude) 8 Est-ce contre les fleuves, ô Jéhovah,est-ce contre les fleuves que ta colère brûle ? Ou est-ce contre la mer que ta fureur est dirigée+ ? Car tu es monté sur tes chevaux+ ;tes chars ont été victorieux*+. Habacuc 3:8 La Bible. Traduction du monde nouveau 8 Est-ce contre les fleuves, ô Jéhovah,est-ce contre les fleuves que ta colère brûle ? Ou est-ce contre la mer que ta fureur est dirigée+ ? Car tu es monté sur tes chevaux+ ;tes chars ont été victorieux*+. Habacuc Publications de la Société Watch Tower — Index 1950-1985 3:8 w74 178
8 Est-ce contre les fleuves, ô Jéhovah,est-ce contre les fleuves que ta colère brûle ? Ou est-ce contre la mer que ta fureur est dirigée+ ? Car tu es monté sur tes chevaux+ ;tes chars ont été victorieux*+.
8 Est-ce contre les fleuves, ô Jéhovah,est-ce contre les fleuves que ta colère brûle ? Ou est-ce contre la mer que ta fureur est dirigée+ ? Car tu es monté sur tes chevaux+ ;tes chars ont été victorieux*+.