Matthieu 21:13 La Bible. Traduction du monde nouveau (édition d’étude) 13 Et il leur dit : « Il est écrit : “Ma maison sera appelée une maison de prière+”, mais vous en faites une caverne de voleurs+. » Matthieu 21:13 La Bible. Traduction du monde nouveau 13 Et il leur dit : « Il est écrit : “Ma maison sera appelée une maison de prière+”, mais vous en faites une caverne de voleurs+. » Matthieu Index 1986-2023 des publications des Témoins de Jéhovah 21:13 cf 101 ; jy 240 ; w17.06 32 ; it-1 125, 425 ; it-2 1169 ; kr 100 ; w11 1/10 10 ; w98 15/3 6 ; gt chapitre 103 ; w89 15/11 8 Matthieu Publications de la Société Watch Tower — Index 1950-1985 21:13 ad 259, 1524; w79 1/11 11; w77 430; g74 8/7 27; bf 599; w65 41; pa 159; w54 158 Matthieu Guide de recherche pour les Témoins de Jéhovah, édition 2019 21:13 « Suis-moi », p. 101 Étude perspicace (vol. 1), p. 125 Étude perspicace, p. 425, 1169 La Tour de Garde (étude),6/2017, p. 32 Jésus : le chemin, p. 240 Royaume en action, p. 100 La Tour de Garde,1/10/2011, p. 1015/3/1998, p. 615/11/1989, p. 8
13 Et il leur dit : « Il est écrit : “Ma maison sera appelée une maison de prière+”, mais vous en faites une caverne de voleurs+. »
13 Et il leur dit : « Il est écrit : “Ma maison sera appelée une maison de prière+”, mais vous en faites une caverne de voleurs+. »
21:13 cf 101 ; jy 240 ; w17.06 32 ; it-1 125, 425 ; it-2 1169 ; kr 100 ; w11 1/10 10 ; w98 15/3 6 ; gt chapitre 103 ; w89 15/11 8
21:13 « Suis-moi », p. 101 Étude perspicace (vol. 1), p. 125 Étude perspicace, p. 425, 1169 La Tour de Garde (étude),6/2017, p. 32 Jésus : le chemin, p. 240 Royaume en action, p. 100 La Tour de Garde,1/10/2011, p. 1015/3/1998, p. 615/11/1989, p. 8