Marc 10:13 La Bible. Traduction du monde nouveau (édition d’étude) 13 Des gens commencèrent à lui amener des jeunes enfants pour qu’il les touche, mais les disciples les réprimandèrent+. Marc 10:13 La Bible. Traduction du monde nouveau 13 Des gens commencèrent à lui amener des jeunes enfants pour qu’il les touche, mais les disciples les réprimandèrent+. Marc Index 1986-2023 des publications des Témoins de Jéhovah 10:13 cf 139-140 ; jy 222 ; w00 15/2 15-16 ; w98 1/11 30 ; gt chapitre 95 ; w89 15/7 9 ; w88 1/8 10, 12 ; w86 1/12 13 Marc Publications de la Société Watch Tower — Index 1950-1985 10:13 g80 22/12 9; w74 560 Marc Guide de recherche pour les Témoins de Jéhovah, édition 2019 10:13 « Suis-moi », p. 139-140 Jésus : le chemin, p. 222 La Tour de Garde,15/2/2000, p. 15-161/11/1998, p. 3015/7/1989, p. 91/8/1988, p. 10, 121/12/1986, p. 13
13 Des gens commencèrent à lui amener des jeunes enfants pour qu’il les touche, mais les disciples les réprimandèrent+.
13 Des gens commencèrent à lui amener des jeunes enfants pour qu’il les touche, mais les disciples les réprimandèrent+.
10:13 cf 139-140 ; jy 222 ; w00 15/2 15-16 ; w98 1/11 30 ; gt chapitre 95 ; w89 15/7 9 ; w88 1/8 10, 12 ; w86 1/12 13
10:13 « Suis-moi », p. 139-140 Jésus : le chemin, p. 222 La Tour de Garde,15/2/2000, p. 15-161/11/1998, p. 3015/7/1989, p. 91/8/1988, p. 10, 121/12/1986, p. 13