Éphésiens 4:8 La Bible. Traduction du monde nouveau (édition d’étude) 8 Car il est dit : « Quand il est monté dans les hauteurs, il a emmené des captifs ; il a donné des dons en hommes*+. » Éphésiens 4:8 La Bible. Traduction du monde nouveau 8 Car il est dit : « Quand il est monté dans les hauteurs, il a emmené des captifs ; il a donné des dons en hommes*+. » Éphésiens Index 1986-2023 des publications des Témoins de Jéhovah 4:8 w20.08 21 ; it-1 375, 664 ; w10 15/9 18-19 ; w10 15/12 20 ; w08 15/8 27 ; w05 15/9 22 ; w02 15/3 15 ; w00 1/12 16 ; w99 1/6 9-11 ; w93 15/5 14 Éphésiens Publications de la Société Watch Tower — Index 1950-1985 4:8 sl 84; km 4/78 2; w76 91, 150; w75 236; hu 21; w73 594; w72 172; or 53, 55; w68 113; w65 524; w64 628; w61 362; g60 8/5 12; w59 247; g59 22/2 13; w52 54 Éphésiens Guide de recherche pour les Témoins de Jéhovah, édition 2019 4:8 La Tour de Garde (étude),8/2020, p. 21 Étude perspicace (vol. 1), p. 664-665 Étude perspicace (vol. 1), p. 375 La Tour de Garde,15/12/2010, p. 19-2015/9/2010, p. 18-1915/8/2008, p. 2715/9/2005, p. 2215/3/2002, p. 151/12/2000, p. 161/6/1999, p. 9-1115/5/1993, p. 13-14
8 Car il est dit : « Quand il est monté dans les hauteurs, il a emmené des captifs ; il a donné des dons en hommes*+. »
8 Car il est dit : « Quand il est monté dans les hauteurs, il a emmené des captifs ; il a donné des dons en hommes*+. »
4:8 w20.08 21 ; it-1 375, 664 ; w10 15/9 18-19 ; w10 15/12 20 ; w08 15/8 27 ; w05 15/9 22 ; w02 15/3 15 ; w00 1/12 16 ; w99 1/6 9-11 ; w93 15/5 14
4:8 sl 84; km 4/78 2; w76 91, 150; w75 236; hu 21; w73 594; w72 172; or 53, 55; w68 113; w65 524; w64 628; w61 362; g60 8/5 12; w59 247; g59 22/2 13; w52 54
4:8 La Tour de Garde (étude),8/2020, p. 21 Étude perspicace (vol. 1), p. 664-665 Étude perspicace (vol. 1), p. 375 La Tour de Garde,15/12/2010, p. 19-2015/9/2010, p. 18-1915/8/2008, p. 2715/9/2005, p. 2215/3/2002, p. 151/12/2000, p. 161/6/1999, p. 9-1115/5/1993, p. 13-14