BIBLIOTHÈQUE EN LIGNE Watchtower
Watchtower
BIBLIOTHÈQUE EN LIGNE
Français
  • BIBLE
  • PUBLICATIONS
  • RÉUNIONS
  • Deutéronome 28:29
    La Bible. Traduction du monde nouveau (édition d’étude)
    • 29 Tu iras à tâtons en plein midi, comme un aveugle qui va à tâtons dans son obscurité+. Rien de ce que tu feras ne réussira, et tu seras constamment dépossédé et volé, sans que personne te sauve+.

  • Deutéronome 28:29
    Les Saintes Écritures. Traduction du monde nouveau (avec notes et références)
    • 29 Oui, tu iras tâtonnant en plein midi, comme un aveugle va tâtonnant dans l’obscurité+ ; tu ne feras pas réussir tes voies ; oui, tu ne seras jamais que spolié et volé, toujours, sans que personne te sauve+.

  • Deutéronome
    Publications de la Société Watch Tower — Index 1950-1985
    • 28:29 w65 688; w62 52

Publications françaises (1950-2025)
Se déconnecter
Se connecter
  • Français
  • Partager
  • Préférences
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Conditions d’utilisation
  • Règles de confidentialité
  • Paramètres de confidentialité
  • JW.ORG
  • Se connecter
Partager