BIBLIOTHÈQUE EN LIGNE Watchtower
Watchtower
BIBLIOTHÈQUE EN LIGNE
Français
  • BIBLE
  • PUBLICATIONS
  • RÉUNIONS
  • 2 Samuel 5:8
    La Bible. Traduction du monde nouveau (édition d’étude)
    • 8 Ce jour-là, David avait dit : « Que les soldats attaquent les Jébuséens en passant par le tunnel qui alimente la ville en eau, et qu’ils mettent à mort ces “aveugles et boiteux” que je* déteste. » C’est de là que vient le dicton : « Jamais les aveugles et les boiteux n’entreront dans la maison. »

  • 2 Samuel 5:8
    Les Saintes Écritures. Traduction du monde nouveau (avec notes et références)
    • 8 Et David dit ce jour-​là : “ Quiconque frappe les Yebousites+, que celui-là — par le moyen du tunnel d’eau+ — prenne contact et avec les boiteux et avec les aveugles, odieux à l’âme de David. ” C’est pourquoi l’on dit : “ L’aveugle et le boiteux n’entreront pas dans la maison. ”

  • 2 Samuel
    Index 1986-2023 des publications des Témoins de Jéhovah
    • 5:8 it-1 356-357, 602, 1051-1052 ; it-2 7 ; w97 15/6 9-10

  • 2 Samuel
    Publications de la Société Watch Tower — Index 1950-1985
    • 5:8 ad 213, 372, 552, 630, 795; ms 57; g68 8/4 14

  • 2 Samuel
    Guide de recherche pour les Témoins de Jéhovah, édition 2019
    • 5:8

      Étude perspicace (vol. 1), p. 602, 1051-1052

      Étude perspicace, p. 7, 356-357

      La Tour de Garde,

      15/6/1997, p. 9-10

Publications françaises (1950-2025)
Se déconnecter
Se connecter
  • Français
  • Partager
  • Préférences
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Conditions d’utilisation
  • Règles de confidentialité
  • Paramètres de confidentialité
  • JW.ORG
  • Se connecter
Partager