-
1 Rois 8:64La Bible. Traduction du monde nouveau (édition d’étude)
-
-
64 Ce jour-là, le roi dut sanctifier* le milieu de la cour qui est devant le temple de Jéhovah, car c’est là qu’il dut offrir les holocaustes, les offrandes de céréales* et les morceaux gras des sacrifices de paix. En effet, il n’y avait pas assez de place sur l’autel de cuivre+ qui est devant Jéhovah pour tous les holocaustes, les offrandes de céréales et les morceaux gras+ des sacrifices de paix.
-
-
1 Rois 8:64Les Saintes Écritures. Traduction du monde nouveau (avec notes et références)
-
-
64 En ce jour-là, le roi eut à sanctifier le milieu de la cour qui est devant la maison de Jéhovah+, parce que c’est là qu’il dut offrir l’holocauste, l’offrande de grain et les morceaux gras des sacrifices de communion ; car l’autel de cuivre+ qui est devant Jéhovah était trop petit pour contenir l’holocauste, l’offrande de grain et les morceaux gras+ des sacrifices de communion.
-