2 Rois 25:7 La Bible. Traduction du monde nouveau (édition d’étude) 7 Ses fils furent tués sous ses yeux. Puis Nabuchodonosor le rendit aveugle, l’attacha avec des entraves de cuivre et l’emmena à Babylone+. 2 Rois 25:7 Les Saintes Écritures. Traduction du monde nouveau (avec notes et références) 7 On tua les fils de Tsidqiya sous ses yeux+, et il aveugla les yeux de Tsidqiya+, après quoi il le lia avec des entraves de cuivre+ et l’amena à Babylone+. 2 Rois Index 1986-2023 des publications des Témoins de Jéhovah 25:7 it-2 432, 1119 2 Rois Guide de recherche pour les Témoins de Jéhovah, édition 2019 25:7 Étude perspicace (vol. 2), p. 432 Étude perspicace (vol. 2), p. 1119
7 Ses fils furent tués sous ses yeux. Puis Nabuchodonosor le rendit aveugle, l’attacha avec des entraves de cuivre et l’emmena à Babylone+.
7 On tua les fils de Tsidqiya sous ses yeux+, et il aveugla les yeux de Tsidqiya+, après quoi il le lia avec des entraves de cuivre+ et l’amena à Babylone+.