Ecclésiaste 10:17 La Bible. Traduction du monde nouveau (édition d’étude) 17 Quel bonheur pour un pays d’avoir un roi qui est le fils de nobles, et des princes qui mangent au bon moment, pour prendre des forces, et non pour s’enivrer+ ! Ecclésiaste 10:17 Les Saintes Écritures. Traduction du monde nouveau (avec notes et références) 17 Heureux es-tu, ô pays, lorsque ton roi est le fils de nobles et que tes princes mangent en temps voulu, pour la force, [et] non pour boire+. Ecclésiaste Publications de la Société Watch Tower — Index 1950-1985 10:17 w78 1/3 7
17 Quel bonheur pour un pays d’avoir un roi qui est le fils de nobles, et des princes qui mangent au bon moment, pour prendre des forces, et non pour s’enivrer+ !
17 Heureux es-tu, ô pays, lorsque ton roi est le fils de nobles et que tes princes mangent en temps voulu, pour la force, [et] non pour boire+.