Isaïe 37:23 La Bible. Traduction du monde nouveau (édition d’étude) 23 Qui as-tu provoqué+ et contre qui as-tu blasphémé ? Contre qui as-tu élevé le ton+et vers qui as-tu levé tes yeux arrogants ? C’est contre le Saint d’Israël+ ! Isaïe 37:23 Les Saintes Écritures. Traduction du monde nouveau (avec notes et références) 23 Qui as-tu provoqué+ et de qui as-tu parlé en mal+ ?Contre qui as-tu élevé la voix+et lèves-tu tes yeux en haut+ ?C’est contre le Saint d’Israël+ !
23 Qui as-tu provoqué+ et contre qui as-tu blasphémé ? Contre qui as-tu élevé le ton+et vers qui as-tu levé tes yeux arrogants ? C’est contre le Saint d’Israël+ !
23 Qui as-tu provoqué+ et de qui as-tu parlé en mal+ ?Contre qui as-tu élevé la voix+et lèves-tu tes yeux en haut+ ?C’est contre le Saint d’Israël+ !