Isaïe 49:20 La Bible. Traduction du monde nouveau (édition d’étude) 20 Les fils nés après que tu auras perdu tes autres enfants te diront : “C’est trop petit pour moi ici. Fais-moi plus de place, pour que je puisse y habiter+.” Isaïe 49:20 Les Saintes Écritures. Traduction du monde nouveau (avec notes et références) 20 ils diront cependant à tes oreilles, les fils de ton état de privation [d’enfants]+ : ‘ Le lieu est devenu trop étroit pour moi+. Fais-moi place, pour que je puisse habiter+. ’ Isaïe Index 1986-2023 des publications des Témoins de Jéhovah 49:20 ip-2 147-148 Ésaïe Publications de la Société Watch Tower — Index 1950-1985 49:20 w52 42 Isaïe Guide de recherche pour les Témoins de Jéhovah, édition 2019 49:20 Prophétie d’Isaïe II, p. 147-148
20 Les fils nés après que tu auras perdu tes autres enfants te diront : “C’est trop petit pour moi ici. Fais-moi plus de place, pour que je puisse y habiter+.”
20 ils diront cependant à tes oreilles, les fils de ton état de privation [d’enfants]+ : ‘ Le lieu est devenu trop étroit pour moi+. Fais-moi place, pour que je puisse habiter+. ’