BIBLIOTHÈQUE EN LIGNE Watchtower
Watchtower
BIBLIOTHÈQUE EN LIGNE
Français
  • BIBLE
  • PUBLICATIONS
  • RÉUNIONS
  • Jérémie 4:7
    La Bible. Traduction du monde nouveau (édition d’étude)
    •  7 Le ravageur des nations s’est mis en route+.

      Il a surgi comme un lion qui sort des broussailles où il se cachait+.

      Il est sorti de son repaire pour faire de ton pays un spectacle horrible.

      Tes villes seront réduites en ruines, et elles n’auront plus un seul habitant+.

  • Jérémie 4:7
    Les Saintes Écritures. Traduction du monde nouveau (avec notes et références)
    • 7 Il est monté comme un lion [qui sort] de son fourré+, et le ravageur des nations est parti+ ; il est sorti de son lieu pour faire de ton pays un objet de stupéfaction. Tes villes tomberont en ruines, de sorte qu’il n’y aura pas d’habitant+.

  • Jérémie
    Publications de la Société Watch Tower — Index 1950-1985
    • 4:7 bf 156-63; w65 373-6; yw 170; w59 302

Publications françaises (1950-2025)
Se déconnecter
Se connecter
  • Français
  • Partager
  • Préférences
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Conditions d’utilisation
  • Règles de confidentialité
  • Paramètres de confidentialité
  • JW.ORG
  • Se connecter
Partager