Ézéchiel 3:24 La Bible. Traduction du monde nouveau (édition d’étude) 24 Puis de l’esprit est entré en moi et m’a fait me mettre debout+. Ensuite, Dieu m’a parlé. Il m’a dit : « Va t’enfermer chez toi. Ézéchiel 3:24 Les Saintes Écritures. Traduction du monde nouveau (avec notes et références) 24 Puis de l’esprit entra en moi+ et me fit me mettre debout sur mes pieds+ ; et il se mit à parler avec moi et à me dire : “ Viens, sois enfermé dans ta maison. Ézéchiel Publications de la Société Watch Tower — Index 1950-1985 3:24 kj 90
24 Puis de l’esprit est entré en moi et m’a fait me mettre debout+. Ensuite, Dieu m’a parlé. Il m’a dit : « Va t’enfermer chez toi.
24 Puis de l’esprit entra en moi+ et me fit me mettre debout sur mes pieds+ ; et il se mit à parler avec moi et à me dire : “ Viens, sois enfermé dans ta maison.