BIBLIOTHÈQUE EN LIGNE Watchtower
Watchtower
BIBLIOTHÈQUE EN LIGNE
Français
  • BIBLE
  • PUBLICATIONS
  • RÉUNIONS
  • Ézéchiel 21:19
    La Bible. Traduction du monde nouveau (édition d’étude)
    • 19 « Quant à toi, fils d’homme, trace deux chemins pour que l’épée du roi de Babylone vienne. Tous les deux partiront du même pays. Un poteau indicateur* sera placé là où la route se divise en direction de deux villes.

  • Ézéchiel 21:19
    Les Saintes Écritures. Traduction du monde nouveau (avec notes et références)
    • 19 “ Et quant à toi, ô fils d’homme, place pour toi deux chemins pour que l’épée du roi de Babylone* entre+. Tous les deux doivent sortir d’un seul pays, et on doit tailler une main [indicatrice]+ ; à la tête du chemin [se dirigeant] vers la ville on doit la tailler*.

  • Ézéchiel
    Publications de la Société Watch Tower — Index 1950-1985
    • 21:19 kj 223, 235, 266; w73 285; w63 169

Publications françaises (1950-2025)
Se déconnecter
Se connecter
  • Français
  • Partager
  • Préférences
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Conditions d’utilisation
  • Règles de confidentialité
  • Paramètres de confidentialité
  • JW.ORG
  • Se connecter
Partager