-
1 Samuel 29:4La Bible. Traduction du monde nouveau
-
-
4 Mais les chefs des Philistins se mirent en colère contre Akish et lui ordonnèrent : « Fais repartir cet homme+. Qu’il retourne dans la ville où tu l’as installé. Il est hors de question qu’il soit avec nous durant la bataille, car il pourrait bien combattre contre nous+. En effet, s’il veut regagner la faveur de son roi, il n’a qu’une chose à faire : lui apporter la tête de nos hommes.
-
-
1 Samuel 29:4Les Saintes Écritures. Traduction du monde nouveau (avec notes et références)
-
-
4 Et les princes des Philistins s’indignèrent contre lui ; puis les princes des Philistins lui dirent : “ Fais repartir cet homme+, et qu’il reparte vers son lieu, là où tu l’as préposé ; qu’il ne descende pas avec nous à la bataille, pour qu’il ne devienne pas pour nous un opposant*+ dans la bataille. Et avec quoi cet individu se mettrait-il en faveur auprès de son seigneur* ? N’est-ce pas avec les têtes de [nos] hommes que voici ?
-