Ézéchiel 7:14 La Bible. Traduction du monde nouveau 14 « “On a sonné de la trompette+ et tout le monde est prêt, mais personne ne va au combat, car je suis en fureur contre toute cette foule+. Ézéchiel 7:14 Les Saintes Écritures. Traduction du monde nouveau (avec notes et références) 14 “ ‘ On a sonné de la trompette+, on a fait se préparer tout le monde, mais personne ne va au combat, car mon ardente [colère] est contre toute sa foule+. Ézéchiel Index 1986-2023 des publications des Témoins de Jéhovah 7:14 rr 68-69 Ézéchiel Publications de la Société Watch Tower — Index 1950-1985 7:14 kj 131 Ézéchiel Guide de recherche pour les Témoins de Jéhovah, édition 2019 7:14 Culte pur, p. 68, 69-70
14 « “On a sonné de la trompette+ et tout le monde est prêt, mais personne ne va au combat, car je suis en fureur contre toute cette foule+.
14 “ ‘ On a sonné de la trompette+, on a fait se préparer tout le monde, mais personne ne va au combat, car mon ardente [colère] est contre toute sa foule+.