BIBLIOTHÈQUE EN LIGNE Watchtower
Watchtower
BIBLIOTHÈQUE EN LIGNE
Français
  • BIBLE
  • PUBLICATIONS
  • RÉUNIONS
  • Matthieu 3:11
    La Bible. Traduction du monde nouveau
    • 11 Moi, je vous baptise avec de l’eau parce que vous êtes repentants+. Mais celui qui vient après moi est plus fort que moi — je ne suis pas digne de lui enlever ses sandales+. Et lui, il vous baptisera avec de l’esprit saint+ et avec du feu+.

  • Matthieu 3:11
    Les Saintes Écritures. Traduction du monde nouveau (avec notes et références)
    • 11 Pour moi, je vous baptise* avec de l’eau+ à cause de votre repentance+ ; mais celui qui vient+ après moi est plus fort que moi, [celui] dont je ne suis pas digne d’enlever les sandales+. Celui-là vous baptisera avec de l’esprit* saint+ et avec du feu+.

  • Matthieu
    Index 1986-2023 des publications des Témoins de Jéhovah
    • 3:11 ijwbq article 110 ; it-1 224, 268, 889 ; it-2 892 ; w92 1/2 13-14 ; w92 15/2 29

  • Matthieu
    Publications de la Société Watch Tower — Index 1950-1985
    • 3:11 ad 147, 171, 487, 817, 1367; w82 1/1 22; w76 572; g76 22/10 28; bf 434; w70 214; w69 134; tr 24; w67 285; yw 134; ns 238; g63 22/3 6; g62 22/6 27; w59 238; nh 298; w55 327; w54 196; w52 131; w51 118

  • Matthieu
    Guide de recherche pour les Témoins de Jéhovah, édition 2019
    • 3:11

      Questions bibliques, article 110

      Étude perspicace (vol. 1), p. 224, 268, 889

      Étude perspicace (vol. 2), p. 892

      La Tour de Garde,

      15/2/1992, p. 29

      1/2/1992, p. 13-14

  • Notes d’étude sur Matthieu chapitre 3
    La Bible. Traduction du monde nouveau (édition d’étude)
    • 3:11

      vous baptise : Ou « vous immerge ». Le mot grec baptizô signifie « immerger », « plonger ». D’autres passages bibliques montrent que le baptême consiste en une immersion complète dans l’eau. Un jour, Jean a baptisé des personnes à un endroit de la vallée du Jourdain proche de Salim, « parce qu’il y avait là beaucoup d’eau » (Jean 3:23). Quand Philippe a baptisé l’eunuque éthiopien, ils « descendirent dans l’eau » tous les deux (Ac 8:38). Le mot grec baptizô est aussi employé dans la Septante en 2R 5:14 à propos de Naamân, qui ‘se plongea sept fois dans le Jourdain’.

      vous êtes repentants : Ou « vous avez changé d’avis » (voir notes d’étude sur Mt 3:2, 8 et lexique à « repentir »).

      est plus fort : Signifie ici « a plus d’autorité ».

      sandales : Retirer les sandales de quelqu’un et les lui porter ou dénouer les lanières des sandales de quelqu’un (Mc 1:7 ; Lc 3:16 ; Jean 1:27) étaient considérés comme des tâches ingrates qui étaient souvent accomplies par un esclave.

      baptisera avec de l’esprit saint et avec du feu : Renvoie à l’onction par de l’esprit saint et à la destruction par le feu. Le baptême avec de l’esprit saint a commencé à la Pentecôte 33 de n. è. Le baptême avec du feu s’est produit en 70 de n. è., quand l’armée romaine a détruit Jérusalem et incendié son temple.

Publications françaises (1950-2025)
Se déconnecter
Se connecter
  • Français
  • Partager
  • Préférences
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Conditions d’utilisation
  • Règles de confidentialité
  • Paramètres de confidentialité
  • JW.ORG
  • Se connecter
Partager