BIBLIOTHÈQUE EN LIGNE Watchtower
Watchtower
BIBLIOTHÈQUE EN LIGNE
Français
  • BIBLE
  • PUBLICATIONS
  • RÉUNIONS
  • Matthieu 3:16
    La Bible. Traduction du monde nouveau
    • 16 Après avoir été baptisé, Jésus remonta immédiatement de l’eau. Alors le ciel s’ouvrit+, et il vit l’esprit de Dieu descendre comme une colombe et venir sur lui+.

  • Matthieu 3:16
    Les Saintes Écritures. Traduction du monde nouveau (avec notes et références)
    • 16 Après avoir été baptisé, Jésus aussitôt remonta de l’eau ; et, voyez, les cieux s’ouvrirent+, et il vit descendre comme une colombe+ l’esprit de Dieu qui venait sur lui+.

  • Matthieu
    Index 1986-2023 des publications des Témoins de Jéhovah
    • 3:16 w23.02 8 ; cf 49 ; lff leçon 15 ; jy 34-36 ; it-1 498 ; it-2 23-24, 437 ; w08 15/1 29 ; w07 1/12 26 ; lr 52-53 ; w02 1/4 10 ; w98 15/6 25 ; w96 1/7 14-15 ; w95 1/7 10 ; gt chapitres 12-13 ; w90 15/9 13

  • Matthieu
    Publications de la Société Watch Tower — Index 1950-1985
    • 3:16 ad 317, 753; w85 1/10 24; po 137; ka 67, 103; w74 446; kj 62, 306; w73 57, 105, 110, 139, 240; dn 16; g72 22/3 8; bf 390; w70 315; tr 184; im 243; yw 137; w63 447, 555, 614; w62 70; w61 366; w60 52; w59 252; nh 300; lg 119; w52 131, 246, 280, 303, 331; ki 20

  • Matthieu
    Guide de recherche pour les Témoins de Jéhovah, édition 2019
    • 3:16

      La Tour de Garde (étude),

      2/2023, p. 8

      « Suis-moi », p. 49

      Vivez pour toujours !, leçon 15

      Étude perspicace, p. 437, 498

      Étude perspicace (vol. 2), p. 23-24

      Jésus : le chemin, p. 34-36

      La Tour de Garde,

      15/1/2008, p. 29

      1/12/2007, p. 26

      1/4/2002, p. 10

      15/6/1998, p. 25

      1/7/1996, p. 14-15

      1/7/1995, p. 10

      15/9/1990, p. 13

      Enseignant, p. 52-53

  • Notes d’étude sur Matthieu chapitre 3
    La Bible. Traduction du monde nouveau (édition d’étude)
    • 3:16

      Alors : Grec idou (voir note d’étude sur Mt 1:20).

      le ciel : Peut désigner le ciel physique ou le ciel spirituel.

      le ciel s’ouvrit : Dieu a apparemment donné à Jésus la capacité de percevoir et de comprendre les choses célestes, ce qui englobait peut-être les souvenirs de sa vie préhumaine au ciel.

      comme une colombe : Les colombes étaient utilisées à la fois dans le culte et comme symbole. Elles étaient offertes en sacrifice (Mc 11:15 ; Jean 2:14-16), et elles symbolisaient l’innocence et la pureté (Mt 10:16). Une colombe lâchée par Noé a rapporté jusqu’à l’arche une feuille d’olivier, preuve que les eaux du Déluge se retiraient (Gn 8:11) et qu’une époque de repos et de paix était proche (Gn 5:29). Ainsi, lors du baptême de Jésus, Jéhovah a peut-être utilisé la colombe pour attirer l’attention sur le rôle de Jésus en tant que Messie : le Fils de Dieu pur et sans péché sacrifierait sa vie pour l’humanité et poserait les fondements d’une période de repos et de paix sous son règne. L’esprit de Dieu, sa force agissante, est descendu sur Jésus lors de son baptême avec un mouvement qui était peut-être comparable à celui d’une colombe qui s’approche de son perchoir.

Publications françaises (1950-2025)
Se déconnecter
Se connecter
  • Français
  • Partager
  • Préférences
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Conditions d’utilisation
  • Règles de confidentialité
  • Paramètres de confidentialité
  • JW.ORG
  • Se connecter
Partager