-
Notes d’étude sur Matthieu chapitre 5La Bible. Traduction du monde nouveau (édition d’étude)
-
-
ceux qui ont le cœur pur : C’est-à-dire ceux qui sont purs intérieurement, ou purs des points de vue moral et spirituel, notamment dans leurs sentiments, leurs désirs et leurs mobiles.
verront Dieu : Cette expression n’est pas forcément à prendre au sens littéral, puisqu’‘aucun homme ne peut voir Dieu et rester en vie’ (Ex 33:20). Le mot grec rendu ici par « verront » peut aussi signifier « voir par l’esprit », « percevoir », « connaître ». Les adorateurs de Jéhovah sur terre peuvent donc « voir Dieu » d’une part en apprenant à comprendre sa personnalité grâce à l’étude de sa Parole, qui renforce leur foi, et d’autre part en prêtant attention à la façon dont il agit en leur faveur (Éph 1:18 ; Hé 11:27). Lorsque les chrétiens oints seront ressuscités pour vivre au ciel en tant qu’esprits, ils verront littéralement Jéhovah « tel qu’il est » (1J 3:2).
-