Matthieu 16:1 La Bible. Traduction du monde nouveau 16 Là, les pharisiens et les sadducéens s’approchèrent de lui et, pour le piéger, ils lui demandèrent de leur montrer un signe venant du ciel+. Matthieu 16:1 Les Saintes Écritures. Traduction du monde nouveau (avec notes et références) 16 Ici les Pharisiens+ et les Sadducéens s’avancèrent vers lui et, pour le tenter, ils lui demandèrent de leur montrer un signe [qui vienne] du ciel+. Matthieu Index 1986-2023 des publications des Témoins de Jéhovah 16:1 w21.05 4 ; it-1 918 ; it-2 984 ; w93 15/7 32 Matthieu Publications de la Société Watch Tower — Index 1950-1985 16:1 ad 296, 546, 1338, 1405; w82 15/8 12; w75 172; w53 183 Matthieu Guide de recherche pour les Témoins de Jéhovah, édition 2019 16:1 La Tour de Garde (étude),5/2021, p. 4 Étude perspicace, p. 918, 984 La Tour de Garde,15/7/1993, p. 32
16 Là, les pharisiens et les sadducéens s’approchèrent de lui et, pour le piéger, ils lui demandèrent de leur montrer un signe venant du ciel+.
16 Ici les Pharisiens+ et les Sadducéens s’avancèrent vers lui et, pour le tenter, ils lui demandèrent de leur montrer un signe [qui vienne] du ciel+.
16:1 La Tour de Garde (étude),5/2021, p. 4 Étude perspicace, p. 918, 984 La Tour de Garde,15/7/1993, p. 32