Matthieu 18:33 La Bible. Traduction du monde nouveau 33 Est-ce qu’à ton tour tu n’aurais pas dû avoir pitié de ton compagnon, comme moi j’ai eu pitié de toi+ ?” Matthieu 18:33 Les Saintes Écritures. Traduction du monde nouveau (avec notes et références) 33 Ne devais-tu pas à ton tour avoir pitié+ de ton coesclave, comme moi-même j’ai eu pitié+ de toi ? ’ Matthieu Publications de la Société Watch Tower — Index 1950-1985 18:33 ad 1025; w73 7
33 Est-ce qu’à ton tour tu n’aurais pas dû avoir pitié de ton compagnon, comme moi j’ai eu pitié de toi+ ?”
33 Ne devais-tu pas à ton tour avoir pitié+ de ton coesclave, comme moi-même j’ai eu pitié+ de toi ? ’