-
Notes d’étude sur Matthieu chapitre 26La Bible. Traduction du monde nouveau (édition d’étude)
-
-
Tu l’as dit toi-même : Jésus n’essayait pas d’esquiver la question de Caïphe, car il reconnaissait que le grand prêtre avait autorité pour lui faire jurer de dire la vérité (Mt 26:63). Il semble que Jésus ait employé une expression idiomatique juive qu’on utilisait pour affirmer que la déclaration de son interlocuteur était vraie. Cette interprétation est confirmée par le récit parallèle de Marc, qui rend la réponse de Jésus ainsi : « Je le suis » (Mc 14:62 ; voir notes d’étude sur Mt 26:25 ; 27:11).
le Fils de l’homme [...] venant sur les nuages du ciel : Jésus évoque ici la prophétie messianique contenue en Dn 7:13, 14, et il affirme que c’est lui qui aura accès auprès de Dieu et à qui l’on donnera la domination au ciel (voir lexique à « Fils de l’homme »).
à la droite du Puissant : Litt. « à la droite de la puissance ». Être à la droite d’un dirigeant signifiait être le second après lui (Ps 110:1 ; Ac 7:55, 56). Le récit parallèle de Lc 22:69 utilise l’expression « à la droite du Dieu puissant ». Ces expressions suggèrent peut-être que Jésus serait rempli de puissance, ou d’autorité, parce qu’il serait à la droite du Puissant, c’est-à-dire de Dieu.
-