-
Notes d’étude sur Matthieu chapitre 27La Bible. Traduction du monde nouveau (édition d’étude)
-
-
malfaiteurs : Ou « voleurs ». Le mot grec lêïstês peut désigner une personne qui commet un vol en ayant recours à la violence, et parfois un insurgé. Le même mot est utilisé pour parler de Barabbas (Jean 18:40), qui, d’après Lc 23:19, avait été emprisonné « pour une révolte » et « pour meurtre ». Le récit parallèle de Lc 23:32, 33, 39 emploie un autre mot grec pour qualifier les deux hommes mis à mort aux côtés de Jésus : kakourgos (traduit par « malfaiteur »), qui signifie littéralement « quelqu’un qui fait le mal ».
-