-
Marc 2:4La Bible. Traduction du monde nouveau
-
-
4 Mais à cause de la foule, ils ne purent pas l’amener jusqu’à Jésus. Ils enlevèrent donc le toit au-dessus de l’endroit où était Jésus et, après avoir creusé une ouverture, ils firent descendre le paralysé couché sur son brancard.
-
-
Notes d’étude sur Marc chapitre 2La Bible. Traduction du monde nouveau (édition d’étude)
-
-
enlevèrent [...] le toit [...] creusé une ouverture : Au 1er siècle, en Israël, beaucoup de maisons avaient un toit plat auquel on pouvait accéder par l’extérieur, au moyen d’un escalier ou d’une échelle. Le récit de Marc ne dit pas de quoi était constitué le toit de cette maison. Mais souvent, les toits étaient faits de poutres en bois sur lesquelles étaient posés des branchages et des roseaux, et le tout était recouvert d’une couche de terre compactée. Il pouvait aussi y avoir des tuiles sur le toit des maisons. Le récit de Luc précise qu’on a fait descendre l’homme paralysé « après avoir retiré des tuiles » (voir note d’étude sur Lc 5:19). Les amis de cet homme pouvaient facilement pratiquer une ouverture assez large pour faire descendre le brancard dans la pièce bondée.
-