BIBLIOTHÈQUE EN LIGNE Watchtower
Watchtower
BIBLIOTHÈQUE EN LIGNE
Français
  • BIBLE
  • PUBLICATIONS
  • RÉUNIONS
  • Marc 5:39
    La Bible. Traduction du monde nouveau
    • 39 Après être entré, Jésus leur dit : « Pourquoi pleurez-​vous et êtes-​vous si agités ? L’enfant n’est pas morte. Elle dort+. »

  • Marc 5:39
    Les Saintes Écritures. Traduction du monde nouveau (avec notes et références)
    • 39 et, après être entré, il leur dit : “ Pourquoi cette agitation bruyante et ces pleurs ? La petite enfant n’est pas morte, mais elle dort+. ”

  • Marc
    Index 1986-2023 des publications des Témoins de Jéhovah
    • 5:39 jy 118 ; it-2 1003 ; gt chapitre 47 ; w87 15/6 8

  • Marc
    Publications de la Société Watch Tower — Index 1950-1985
    • 5:39 ad 1417; g77 22/7 14

  • Marc
    Guide de recherche pour les Témoins de Jéhovah, édition 2019
    • 5:39

      Étude perspicace (vol. 2), p. 1003

      Jésus : le chemin, p. 118

      La Tour de Garde,

      15/6/1987, p. 8

  • Notes d’étude sur Marc chapitre 5
    La Bible. Traduction du monde nouveau (édition d’étude)
    • 5:39

      n’est pas morte. Elle dort : Dans la Bible, la mort est souvent comparée au sommeil (Ps 13:3 ; Jean 11:11-14 ; Ac 7:60 ; 1Co 7:39 ; 15:51 ; 1Th 4:13). Jésus était sur le point de ramener à la vie la fille de Jaïre. Il a donc peut-être dit qu’elle dormait parce qu’il allait démontrer que, tout comme des gens peuvent être réveillés d’un profond sommeil, ils peuvent être ressuscités d’entre les morts. Le pouvoir de Jésus de ressusciter cette fille venait de son Père, « qui rend la vie aux morts et qui parle des choses qui ne sont pas encore comme si elles étaient déjà » (Rm 4:17).

Publications françaises (1950-2025)
Se déconnecter
Se connecter
  • Français
  • Partager
  • Préférences
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Conditions d’utilisation
  • Règles de confidentialité
  • Paramètres de confidentialité
  • JW.ORG
  • Se connecter
Partager