-
Marc 6:27La Bible. Traduction du monde nouveau
-
-
27 Le roi envoya donc immédiatement un de ses gardes du corps et lui ordonna d’apporter la tête de Jean. Le garde partit décapiter Jean dans la prison
-
-
Notes d’étude sur Marc chapitre 6La Bible. Traduction du monde nouveau (édition d’étude)
-
-
un de ses gardes du corps : Le terme grec utilisé ici est spékoulatôr, un mot emprunté au latin (speculator), et il peut désigner un garde du corps, un coursier, ou parfois un bourreau. Dans les Écritures grecques chrétiennes, le plus souvent en Marc et en Matthieu, on trouve les équivalents grecs d’une trentaine de mots latins qui appartiennent au vocabulaire militaire, juridique, financier et domestique. Marc les utilise plus que n’importe quel autre rédacteur de la Bible, ce qui appuie l’idée selon laquelle il a écrit son Évangile à Rome, et surtout à l’intention des non-Juifs, en particulier des Romains (voir note d’étude sur Jean 19:20).
-