BIBLIOTHÈQUE EN LIGNE Watchtower
Watchtower
BIBLIOTHÈQUE EN LIGNE
Français
  • BIBLE
  • PUBLICATIONS
  • RÉUNIONS
  • Marc 6:52
    La Bible. Traduction du monde nouveau
    • 52 En effet, ils n’avaient pas compris ce que le miracle des pains voulait dire. Ils étaient lents à comprendre.

  • Marc 6:52
    Les Saintes Écritures. Traduction du monde nouveau (avec notes et références)
    • 52 car ils n’avaient pas compris la signification des pains, mais leur cœur était lent à comprendre+.

  • Marc
    Index 1986-2023 des publications des Témoins de Jéhovah
    • 6:52 jy 131 ; w08 15/2 29 ; gt chapitre 53 ; w87 15/9 8

  • Marc
    Publications de la Société Watch Tower — Index 1950-1985
    • 6:52 w80 1/9 30-1; g73 22/3 27

  • Marc
    Guide de recherche pour les Témoins de Jéhovah, édition 2019
    • 6:52

      Jésus : le chemin, p. 131

      La Tour de Garde,

      15/2/2008, p. 29

      15/9/1987, p. 8

  • Notes d’étude sur Marc chapitre 6
    La Bible. Traduction du monde nouveau (édition d’étude)
    • 6:52

      ils n’avaient pas compris ce que le miracle des pains voulait dire : Juste quelques heures auparavant, les disciples avaient vu Jésus multiplier des pains miraculeusement. Cet évènement montrait clairement qu’il avait reçu une très grande puissance par le moyen de l’esprit saint. Toutefois, comme les disciples n’avaient pas compris tout ce qu’impliquait ce miracle, ils ont été extrêmement stupéfaits quand Jésus a marché sur l’eau et a calmé la tempête. Au départ, en voyant Jésus marcher sur l’eau, ils ont même cru que c’était une « apparition », quelque chose d’irréel, une illusion (Mc 6:49).

Publications françaises (1950-2025)
Se déconnecter
Se connecter
  • Français
  • Partager
  • Préférences
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Conditions d’utilisation
  • Règles de confidentialité
  • Paramètres de confidentialité
  • JW.ORG
  • Se connecter
Partager