BIBLIOTHÈQUE EN LIGNE Watchtower
Watchtower
BIBLIOTHÈQUE EN LIGNE
Français
  • BIBLE
  • PUBLICATIONS
  • RÉUNIONS
  • Marc 8:33
    La Bible. Traduction du monde nouveau
    • 33 Mais Jésus se retourna, regarda ses disciples et réprimanda Pierre en lui disant : « Passe derrière moi, Satan ! Ta façon de penser n’est pas celle de Dieu, mais celle des hommes+. »

  • Marc 8:33
    Les Saintes Écritures. Traduction du monde nouveau (avec notes et références)
    • 33 Il se tourna, regarda ses disciples et réprimanda Pierre, et dit : “ Passe derrière moi, Satan, parce que tu penses, non pas les pensées de Dieu, mais celles des hommes*+. ”

  • Marc
    Index 1986-2023 des publications des Témoins de Jéhovah
    • 8:33 it-2 584 ; ia 191-192 ; w10 1/1 27 ; w08 15/10 25

  • Marc
    Publications de la Société Watch Tower — Index 1950-1985
    • 8:33 ad 1184-5; w62 26

  • Marc
    Guide de recherche pour les Témoins de Jéhovah, édition 2019
    • 8:33

      Étude perspicace (vol. 2), p. 584

      Imitez, p. 191-192

      La Tour de Garde,

      1/1/2010, p. 27

      15/10/2008, p. 25

  • Notes d’étude sur Marc chapitre 8
    La Bible. Traduction du monde nouveau (édition d’étude)
    • 8:33

      Passe derrière moi : D’après le récit parallèle, en Mt 16:23, Jésus a ajouté : « Tu es pour moi un obstacle qui fait trébucher » (voir note d’étude sur Mt 18:7). Ainsi, Jésus a sévèrement réprimandé Pierre. Il ne voulait permettre à rien de l’empêcher d’accomplir la volonté de son Père. Ses paroles ont peut-être aussi rappelé à Pierre quelle était sa place : étant disciple de Jésus, il devait être derrière son Maître pour le soutenir.

      Satan : Voir note d’étude sur Mt 16:23.

Publications françaises (1950-2025)
Se déconnecter
Se connecter
  • Français
  • Partager
  • Préférences
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Conditions d’utilisation
  • Règles de confidentialité
  • Paramètres de confidentialité
  • JW.ORG
  • Se connecter
Partager