BIBLIOTHÈQUE EN LIGNE Watchtower
Watchtower
BIBLIOTHÈQUE EN LIGNE
Français
  • BIBLE
  • PUBLICATIONS
  • RÉUNIONS
  • Marc 12:33
    La Bible. Traduction du monde nouveau
    • 33 Et l’aimer de tout son cœur, de toute son intelligence et de toute sa force, et aimer son prochain comme soi-​même, vaut bien mieux que tous les holocaustes* et les sacrifices+. »

  • Marc 12:33
    Les Saintes Écritures. Traduction du monde nouveau (avec notes et références)
    • 33 et l’aimer de tout son cœur, et de toute son intelligence, et de toute sa force, et aimer son prochain comme soi-​même, vaut bien mieux que tous les holocaustes et sacrifices+. ”

  • Marc
    Publications de la Société Watch Tower — Index 1950-1985
    • 12:33 ad 493

  • Notes d’étude sur Marc chapitre 12
    La Bible. Traduction du monde nouveau (édition d’étude)
    • 12:33

      holocaustes : Le terme grec holokautôma (vient de holos, qui signifie « complètement », et de kaïô, qui signifie « brûler ») ne figure que trois fois dans les Écritures grecques chrétiennes : ici et en Hé 10:6, 8. Il s’agit d’un terme qui est employé dans la Septante pour rendre le mot hébreu ʽolah, qui désigne un sacrifice entièrement consumé par le feu que l’on présentait à Dieu dans sa totalité, sans qu’aucun morceau de l’animal soit mangé par l’adorateur. Le terme grec holokautôma figure dans la Septante en 1S 15:22 et en Os 6:6, versets que le scribe avait sans doute à l’esprit quand il a répondu à Jésus (Mc 12:32). Jésus, qui est un « holocauste » au sens figuré, s’est offert entièrement, complètement.

Publications françaises (1950-2025)
Se déconnecter
Se connecter
  • Français
  • Partager
  • Préférences
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Conditions d’utilisation
  • Règles de confidentialité
  • Paramètres de confidentialité
  • JW.ORG
  • Se connecter
Partager