BIBLIOTHÈQUE EN LIGNE Watchtower
Watchtower
BIBLIOTHÈQUE EN LIGNE
Français
  • BIBLE
  • PUBLICATIONS
  • RÉUNIONS
  • Luc 1:9
    La Bible. Traduction du monde nouveau
    • 9 ce fut à son tour, selon la règle établie* pour la prêtrise, d’entrer dans le sanctuaire de Jéhovah*+ pour offrir de l’encens+.

  • Luc 1:9
    Les Saintes Écritures. Traduction du monde nouveau (avec notes et références)
    • 9 suivant la règle solennelle de la fonction de prêtre ce fut à son tour d’offrir de l’encens+ après être entré dans le sanctuaire* de Jéhovah*+ ;

  • Luc
    Index 1986-2023 des publications des Témoins de Jéhovah
    • 1:9 it-1 1239 ; it-2 658

  • Luc
    Publications de la Société Watch Tower — Index 1950-1985
    • 1:9 ad 1233; w65 43; w54 319

  • Luc
    Guide de recherche pour les Témoins de Jéhovah, édition 2019
    • 1:9

      Étude perspicace, p. 658, 1239

  • La vraie lumière du monde
    Guide des extraits de « La bonne nouvelle selon Jésus »
    • Gabriel annonce la naissance de Jean le Baptiseur (gnj 1 06:04–13:53)

  • Notes d’étude sur Luc chapitre 1
    La Bible. Traduction du monde nouveau (édition d’étude)
    • 1:9

      son tour [...] pour offrir de l’encens : À l’origine, c’est le grand prêtre Aaron qui offrait l’encens sur l’autel d’or (Ex 30:7). Mais son fils Éléazar était chargé de s’occuper de l’encens et de veiller sur les autres objets du tabernacle (Nb 4:16). Ce verset rapporte que Zacharie, qui était simplement prêtre, a brûlé de l’encens. Il semble donc que ce service n’était pas réservé au grand prêtre, sauf le jour de la Réconciliation. Brûler l’encens était sans doute considéré comme la plus honorable des tâches quotidiennes effectuées au Temple. On accomplissait ce service après l’offrande du sacrifice. Pendant ce temps, le peuple était réuni à l’extérieur du sanctuaire pour prier. Selon la tradition rabbinique, on tirait au sort celui qui devait effectuer ce service, mais un prêtre qui l’avait déjà fait ne pouvait pas le refaire, sauf si tous ceux qui étaient présents avaient déjà eu ce privilège. Si cette pratique avait effectivement cours, un prêtre pouvait n’avoir cet honneur qu’une seule fois dans sa vie.

      sanctuaire : Dans ce contexte, le mot grec naos désigne le bâtiment principal du Temple. Quand ce fut au tour de Zacharie d’offrir de l’encens, il lui a fallu entrer dans le Saint, le premier compartiment du sanctuaire, où se trouvait l’autel de l’encens (voir notes d’étude sur Mt 27:5 ; 27:51 et app. B11).

      le sanctuaire de Jéhovah : Comme le signale la note d’étude sur Lc 1:6, les deux premiers chapitres de l’Évangile de Luc reprennent dans des citations directes ou dans des allusions de nombreux passages ou expressions des Écritures hébraïques où figure le nom divin. Par exemple, les Écritures hébraïques contiennent des tournures qui correspondent à l’expression que l’on trouve dans ce verset, et souvent ces tournures comprennent le Tétragramme, ce qui donne en français « sanctuaire de Jéhovah » ou « temple de Jéhovah » (Nb 19:20 ; 2R 18:16 ; 23:4 ; 24:13 ; 2Ch 26:16 ; 27:2 ; Jr 24:1 ; Éz 8:16 ; Ag 2:15). Comme l’explique l’app. C1, il y a de bonnes raisons de penser que, dans ce verset, c’était le nom divin qui était utilisé à l’origine et qu’il a plus tard été remplacé par le titre « Seigneur ». C’est pourquoi la présente traduction emploie ici le nom Jéhovah dans le corps du texte (voir app. C3, introduction ; Lc 1:9).

Publications françaises (1950-2025)
Se déconnecter
Se connecter
  • Français
  • Partager
  • Préférences
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Conditions d’utilisation
  • Règles de confidentialité
  • Paramètres de confidentialité
  • JW.ORG
  • Se connecter
Partager