BIBLIOTHÈQUE EN LIGNE Watchtower
Watchtower
BIBLIOTHÈQUE EN LIGNE
Français
  • BIBLE
  • PUBLICATIONS
  • RÉUNIONS
  • Luc 1:15
    La Bible. Traduction du monde nouveau
    • 15 car il sera grand du point de vue de Jéhovah*+. Mais il ne devra pas boire du tout de vin ni de boisson alcoolisée+. Il sera rempli d’esprit saint avant même de naître*+

  • Luc 1:15
    Les Saintes Écritures. Traduction du monde nouveau (avec notes et références)
    • 15 car il sera grand devant Jéhovah*+. Mais en aucun cas il ne devra boire du vin et de la boisson forte+, et il sera rempli d’esprit* saint dès la matrice de sa mère+ ;

  • Luc
    Index 1986-2023 des publications des Témoins de Jéhovah
    • 1:15 w10 1/2 23 ; w94 15/7 26

  • Luc
    Publications de la Société Watch Tower — Index 1950-1985
    • 1:15 hs 75; g74 22/3 28; g66 8/1 29; ns 235; g62 22/6 27

  • Luc
    Guide de recherche pour les Témoins de Jéhovah, édition 2019
    • 1:15

      La Tour de Garde,

      1/2/2010, p. 23

      15/7/1994, p. 26

  • La vraie lumière du monde
    Guide des extraits de « La bonne nouvelle selon Jésus »
    • Gabriel annonce la naissance de Jean le Baptiseur (gnj 1 06:04–13:53)

  • Notes d’étude sur Luc chapitre 1
    La Bible. Traduction du monde nouveau (édition d’étude)
    • 1:15

      du point de vue de Jéhovah : La plupart des manuscrits grecs emploient ici l’expression énôpion Kuriou (litt. « sous le regard de [devant] Seigneur »), mais il y a de bonnes raisons d’utiliser le nom divin dans le corps du texte. En effet, cette expression correspond à une expression idiomatique des Écritures hébraïques (« devant Jéhovah »), où dans le texte original le nom Jéhovah apparaît sous la forme du Tétragramme. Dans les exemplaires disponibles de la Septante, l’expression énôpion Kuriou est employée plus de 100 fois (Jg 11:11 ; 1S 10:19 ; 2S 5:3 ; 6:5). Le fait qu’elle tire son origine d’une expression des Écritures hébraïques contenant le Tétragramme est un indice que la plupart des manuscrits grecs aujourd’hui disponibles ont remplacé ici le nom divin par Kurios (Seigneur) (voir app. C3, introduction ; Lc 1:15).

      esprit saint : Ou « sainte force agissante » (voir lexique à « esprit saint » et à « esprit »).

Publications françaises (1950-2025)
Se déconnecter
Se connecter
  • Français
  • Partager
  • Préférences
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Conditions d’utilisation
  • Règles de confidentialité
  • Paramètres de confidentialité
  • JW.ORG
  • Se connecter
Partager