BIBLIOTHÈQUE EN LIGNE Watchtower
Watchtower
BIBLIOTHÈQUE EN LIGNE
Français
  • BIBLE
  • PUBLICATIONS
  • RÉUNIONS
  • Luc 1:16
    La Bible. Traduction du monde nouveau
    • 16 et il ramènera beaucoup de fils d’Israël à Jéhovah* leur Dieu+.

  • Luc 1:16
    Les Saintes Écritures. Traduction du monde nouveau (avec notes et références)
    • 16 et il ramènera beaucoup des fils d’Israël à Jéhovah*+ leur Dieu.

  • Luc
    Publications de la Société Watch Tower — Index 1950-1985
    • 1:16 hs 75; w65 749; ns 236

  • La vraie lumière du monde
    Guide des extraits de « La bonne nouvelle selon Jésus »
    • Gabriel annonce la naissance de Jean le Baptiseur (gnj 1 06:04–13:53)

  • Notes d’étude sur Luc chapitre 1
    La Bible. Traduction du monde nouveau (édition d’étude)
    • 1:16

      Jéhovah : Le message que l’ange a transmis à Zacharie (v. 13-17) est fortement teinté de tournures rencontrées dans les Écritures hébraïques. Par exemple, la combinaison de Kurios (Seigneur) et de Théos (Dieu) avec un pronom personnel (ici traduite par Jéhovah leur Dieu) est courante dans les citations des Écritures hébraïques (cf. l’expression « Jéhovah ton Dieu » en Lc 4:8, 12 ; 10:27). La combinaison de mots « Jéhovah leur Dieu » figure plus de 30 fois dans les Écritures hébraïques, alors que l’expression « le Seigneur leur Dieu » n’est jamais utilisée. De même, l’expression fils d’Israël, fréquemment utilisée dans les Écritures hébraïques, correspond à une expression idiomatique hébraïque qui signifie « peuple d’Israël » ou « Israélites » (Gn 36:31 ; note ; voir app. C3, introduction ; Lc 1:16).

Publications françaises (1950-2025)
Se déconnecter
Se connecter
  • Français
  • Partager
  • Préférences
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Conditions d’utilisation
  • Règles de confidentialité
  • Paramètres de confidentialité
  • JW.ORG
  • Se connecter
Partager