-
Notes d’étude sur Luc chapitre 6La Bible. Traduction du monde nouveau (édition d’étude)
-
-
« le Zélé » : Qualificatif distinguant l’apôtre Simon de l’apôtre Simon Pierre (Lc 6:14). Le mot grec utilisé dans ce verset et en Ac 1:13, zêlôtês, signifie « zélote », « fervent ». Mt 10:4 et Mc 3:18 utilisent le qualificatif « Cananite », un terme que l’on pense être d’origine hébraïque ou araméenne et qui signifie aussi « zélote », « fervent ». Il est possible que Simon ait appartenu autrefois aux zélotes, un parti juif opposé aux Romains ; mais il se peut aussi que ce soient son zèle et sa ferveur qui lui aient valu ce surnom.
-